pauker.at

Englisch Deutsch get a grip on

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Baumwollverband
m
cotton bandageSubstantiv
Dekl. Pflege
f

z.B. Garten u.ä.
upkeep
of garden etc.
Substantiv
Nimm dich zusammen! Get a grip!
mit Schwung with a flourish
mit einem Ruck with a jerk
anbehalten transitiv keep on Verb
Dekl. A-Prominenter
m

A-Promi, m/w/d
A-lister
m/w/d
Substantiv
weitereilen intransitiv
english: press (verb): I. {v/t} {allg.} (auch jmdm. die Hand) drücken, pressen {auch Technik}; II. drücken auf [Akk.], press the button / auf den Knopf drücken {auch fig.}; III. (Saft, Frucht, etc.) pressen, auspressen, keltern; IV. (vorwärts) drängen oder treiben, (weiter)drängen, (weiter)treiben: press on; V. a) jmdm. bedrängen, drängen; b) jmdm. zusetzen, jmdn. bestürmen; VI. (up)on (jmdm. etw.) in die Enge treiben, aufdrängen, aufnötigen, zwingen (to do / zu tun); VII. (Kleidungsstück) plätten; VIII. Nachdruck legen auf [Akk.]: press a charge / Anklage erheben; press one's point / auf seiner Forderung oder Meinung nachdrücklich bestehen, press the point that / nachdrücklich betonen, dass ...; press home: a) (Forderung, etc.) durchsetzen; b) (Angriff) energisch durchführen; c) Vorteil ausnutzen (wollen); IX. {Militär, Schifffahrt} (in den Dienst) pressen; X. {v/i} drücken, (einen) Druck ausüben {auch fig.}; XI. drängen, pressieren: time press / die Zeit drängt; press for / dringen oder drängen auf [Akk.], fordern; XII. (sich wohin) drängen: press forward / sich vordrängen, vorwärts drängen, press on / vorwärts drängen, weitereilen; press in upon s.o. / auf jmdn eindringen {auch fig.}; XIII. {s} (Frucht-, Wein-, etc.) Presse {f}; XIV. typ.: a) (Drucker-)Presse; b) Druckerei {f}, Druckereianstalt {f}; Druckereiraum {m}, Druckereiwesen {n}; c) Druck {m}, Drucken {n}; XV. the press / die Presse (Zeitungswesen auch Medien, allg.); XVI. Spanner {m} für Skier oder Tennisschläger; XVII. (Bücher-, Wäsche-, etc.)Schrank {m}; XVIII. {fig.} a) Druck {m}, Hast {f}; b) Dringlichkeit {f}, Drang {m} der Geschäfte / the press of business; XIX. {Militär, Schifffahrt, Historie) Zwangsaushebung {f};
press on Verb
andrücken transitiv
english: press (verb): I. {v/t} {allg.} (auch jmdm. die Hand) drücken, pressen {auch Technik}; II. drücken auf [Akk.], press the button / auf den Knopf drücken {auch fig.}; III. (Saft, Frucht, etc.) pressen, auspressen, keltern; IV. (vorwärts) drängen oder treiben, (weiter)drängen, (weiter)treiben: press on; V. a) jmdm. bedrängen, drängen; b) jmdm. zusetzen, jmdn. bestürmen; VI. (up)on (jmdm. etw.) in die Enge treiben, aufdrängen, aufnötigen, zwingen (to do / zu tun); VII. (Kleidungsstück) plätten; VIII. Nachdruck legen auf [Akk.]: press a charge / Anklage erheben; press one's point / auf seiner Forderung oder Meinung nachdrücklich bestehen, press the point that / nachdrücklich betonen, dass ...; press home: a) (Forderung, etc.) durchsetzen; b) (Angriff) energisch durchführen; c) Vorteil ausnutzen (wollen); IX. {Militär, Schifffahrt} (in den Dienst) pressen; X. {v/i} drücken, (einen) Druck ausüben {auch fig.}; XI. drängen, pressieren: time press / die Zeit drängt; press for / dringen oder drängen auf [Akk.], fordern; XII. (sich wohin) drängen: press forward / sich vordrängen, vorwärts drängen, press on / vorwärts drängen, weitereilen; press in upon s.o. / auf jmdn eindringen {auch fig.}; XIII. {s} (Frucht-, Wein-, etc.) Presse {f}; XIV. typ.: a) (Drucker-)Presse; b) Druckerei {f}, Druckereianstalt {f}; Druckereiraum {m}, Druckereiwesen {n}; c) Druck {m}, Drucken {n}; XV. the press / die Presse (Zeitungswesen auch Medien, allg.); XVI. Spanner {m} für Skier oder Tennisschläger; XVII. (Bücher-, Wäsche-, etc.)Schrank {m}; XVIII. {fig.} a) Druck {m}, Hast {f}; b) Dringlichkeit {f}, Drang {m} der Geschäfte / the press of business; XIX. {Militär, Schifffahrt, Historie) Zwangsaushebung {f};
press on Verb
Dekl. Angeklagte -n
f

accused: I. a) Angeklagter {m}, Angeklagte {f}; II. {pl.} Angeklagten
accusedjurSubstantiv
Ach komm!
(ungläubig)
Get out!
(in disbelief)
Redewendung
A-Band n (Radiowellen von 157 bis 187 MHz) A band
erneutes Übertragen passing-on
basieren auf based on
klarkommen get onVerb
Umweglösung finden get aroundVerb
schikaniert werden get bulliedVerb
abhauen get lost
vorankommen, sich machen get onVerb
herumkommen get around
sich schlagen, zurechtkommen get onVerb
GET-Daten GET dataSubstantiv
einen Bart bekommen get a beart Verb
einsteigen get onVerb
zurechtkommen get onVerb
abhängig von dependent (on)
anknipsen snap on
angegangen gone on
zum ausborgen on loan
im Dienst on duty
zurückgreifen auf intransitiv draw onVerb
weitergehend going on
anfordern claim on
sparen an skimp onVerb
Dekl. A-Seite (Platte)
f
A sideSubstantiv
SET/GET-Parameter
m
SET/GET parameterSubstantiv
sich konzentrieren auf get down to
vielen Dank thanks a bunch
einen Streit beilegen resolve a dispute
mit den Achseln zucken give a shrug
quasseln, schwafel rabbit on/awayVerb
am Telefon on the telephone
ein anspruchsvoller Job a demanding job
auf sich selbst aufmerksam machen get onself noticed
zugehen auf (Alter, Zeit) get on forVerb
vertrank spent on drink
versäuft wastes on drink
dazukommen get round toVerb
Auftrieb erhalten get a boost
von etwas weggehen get away from
auf die (richtige) Spur kommen get on track
kalte Füße bekommen get cold feetRedewendung
statistische Erhebung über statistical evidence on
rausgeschmissen werden, entlassen werden get the boot
zurecht-/vorankommen mit get on with
jetzt hab dich nicht so, nimm dich nicht so wichtig get over yourself
davongetragen werden get carried away
weiterkommen to get onVerb
vorwärts kommen to get onVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.05.2024 2:08:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken