pauker.at

Englisch Deutsch was at grips with

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
laborierte was afflicted with
auskommen manage-withVerb
mit hoher Geschwindigkeit at high speed
mit einem Ruck with a jerk
mit Schwung with a flourish
um at
auslachen at laugh atVerb
sein (Hilfszeitwort) be Verb
jem. anbaggern snap at s.o.
im Essen herumstochern pitch at the food
anlächelnd smiling at
sofort verfügbar at call
richten auf point at
mit Vergnügen with pleasure
bei Vorlage at sight
im Augenblick at present
nach Belieben at discretion
zugeblinzelt winked at
im Krieg at war
zerstritten at loggerheadsAdjektiv
zuerst, zunächst at first
bei Einbruch der Dunkelheit at nightfall
anwesend bei present at
bei Anbruch der Nacht at nightfall
mit vorgehaltener Pistole at point-point
konkurrieren (mit) intransitiv vie (with)Verb
Übereinstimmung gemäß
f
conformity withSubstantiv
verwickelt in connected with
stören bei interfere with
geplagt afflicted with
herumgefuchtelt fidgeted with
verwechselte mit confounded with
nahestehend associated with
bearbeiten (mit) transitiv ply (with)Verb
anspeiend spitting at
herumspielen mit fidget with
prompt, unverzüglich with dispatchAdjektiv
abstechen contrast withVerb
damit with itKonjunktion
womit with what
Zur Zeit at present
sich anstrengen intransitiv
english: pain (verb): I. (jmdm.) wehtun, (jmdn.) schmerzen; {fig. auch} jmdn. schmerzlich berühren, peinigen; II. {fig.} {s}: Pein {f}; Schmerz {m}, {Plural} Schmerzen, {Plural} Geburtswehen {Medizin}; be in pain / Schmerzen haben, leiden; you are a pain in the neck {fam.} / {ugs.} du gehst mir auf die Nerven; III. Schmerzen {Plural}, Schmerz {m}, Leid {n} Kummer {m}; give or cause s.o. pain / jmdm. Kummer machen; IV. {Plural} Bemühungen, Mühe {f}; be at pains, take pains / sich Mühe geben, sich anstrengen; spare no pains / keine Mühe scheuen, all he got for his pains / der ganze Dank für seine Mühe / Anstrengungen; V. Strafe {f}: up(on) or under pain of / bei Strafe von; on or under pain of death / bei Todesstrafe
be at pains Verb
sich Mühe geben intransitiv
english: pain (verb): I. (jmdm.) wehtun, (jmdn.) schmerzen; {fig. auch} jmdn. schmerzlich berühren, peinigen; II. {fig.} {s}: Pein {f}; Schmerz {m}, {Plural} Schmerzen, {Plural} Geburtswehen {Medizin}; be in pain / Schmerzen haben, leiden; you are a pain in the neck {fam.} / {ugs.} du gehst mir auf die Nerven; III. Schmerzen {Plural}, Schmerz {m}, Leid {n} Kummer {m}; give or cause s.o. pain / jmdm. Kummer machen; IV. {Plural} Bemühungen, Mühe {f}; be at pains, take pains / sich Mühe geben, sich anstrengen; spare no pains / keine Mühe scheuen, all he got for his pains / der ganze Dank für seine Mühe / Anstrengungen; V. Strafe {f}: up(on) or under pain of / bei Strafe von; on or under pain of death / bei Todesstrafe
be at pains Verb
anstarrend gazing at
was mit ... anfängt beginning with
er wusste nicht, was er tun sollte he was at a loose end
mit seinem Latein am Ende sein be at one's wits' end
sparsam umgehen mit be sparing with
zürnte was cross with
entsprechend,gemäß in accordance with
in Übereinstimmung mit in compliance with
vergaffte was smitten with
laborierten were afflicted with
laboriert is afflicted with
laborierst are afflicted with
Weg damit! Hence with it!
entsprechend, gemäß, in Übereinstimmung mit in compliance with
geplagt von Ratten infested with rats
der Senilität angeklagt charged with senility
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.05.2024 8:39:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken