pauker.at

Französisch Deutsch *aux/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
familiär familial, -e, -aux
an den Zitzen saugen téter aux tétinesVerb
Dekl. Briefkasten ...kästen
m
boîte aux lettres
f
Substantiv
Platz für die Jugendlichen place aux jeunes
Stücklohn ...löhne
m
salaire aux pièces -s
m
wirtsSubstantiv
Dekl. Feinstaubbelastung -en
f
pollution aux particules
f
neuzeitl., NGOSubstantiv
a + les aux
medizinisch médical, -e, -aux, -es
die überzogenen Mandeln les drageés aux amandes
zur Abstimmung kommen être mis aux voixVerb
im ganzen Land aux quatre coins du pays
Dekl. Versendungskosten
pl
participation aux frais d'envoi
f
Substantiv
etw in der Versenkung verschwinden lassen ugs mettre (/ jetter) qc aux oubliettes
die Quellen lesen irreg. puiser aux sorces übertr.Verb
Dekl. Website, Webseite -s, -n
f
site web
m
Substantiv
in der Klemme aux abois
Auf das Brautpaar!
Heirat
Aux mariès !
vor die Füße aux pieds
die Quellen auswerten puiser aux sorces Verb
die Quellen auswerfen irreg. puiser aux sorces Verb
Dekl. Einmachglas
n
bocal -aux
m
Substantiv
die Quellen studieren puiser aux sorces übertr.Verb
lauthals / schallend lachen
rire aux éclats Verb
Dekl. Abschlussprüfer -
m

commissaire aux comptes {mf}: I. Wirtschaftsprüfer {m}, Abschlussprüfer {m};
commissaire aux comptes
m
Substantiv
seine Mailbox leeren relever sa boîte aux lettres [électronique]Verb
Ich habe Zahnschmerzen J’ai mal aux dents f, pl
Charlotte mit Walderdbeeren la charlotte aux fraises des bois
seinen Eltern auf der Tasche liegen ugs
Familie, Geld
vivre aux crochets de ses parents
vertragsgemäß conformément aux accordsrecht, jur, VerwaltungsprAdjektiv, Adverb
Apfelstrudel
m

Gebäck
strudel aux pommes
m
Substantiv
kegeln
Spiele
jouer aux quillesVerb
Schach spielen
Spiele
jouer aux échecs
mit grünen Augen
Personenbeschreibung
aux yeux verts
Achtung Rutschgefahr!
Schilder
Attention aux glissades !
Dekl. Stoßfestigkeit -en
f
résistance aux chocs
f
Substantiv
(World Wide) Web
n

Internet
toile (d'araignée mondiale)
f
Substantiv
bedürfnisgerecht adapté aux besoins
Laternenumzug
m
défilé aux lampions
m
Substantiv
empfänglich für Aufmerksamkeiten
Charakter
sensible aux attentions
ins Heu gehen aller aux foins
Boccia (/ Boule, Pétanque) spielen jouer aux boules
Kräuterbad
n

Körperpflege
bain aux herbes
m
Substantiv
kaufmännisch commercial/e/aux
Kerzenbeleuchtung -en
f
éclairage aux bougies
m
Substantiv
Viehmarkt
m
foire aux bestiaux
f
Substantiv
Wachtel mit Trauben
f

Speisen
caille aux raisins
f
Substantiv
so gegen fig, so um.. herum aux alentours defig
Linsensuppe
f

Suppe
soupe aux lentilles
f
Substantiv
Apfeltasche
f
chausson aux pommes
m
Substantiv
mit rot gefärbten Haaren aux cheveux rouges
auf der Lauer sein (/ liegen) être aux aguets
Grenzbedingung -en
f
condition aux limites
f
physSubstantiv
Melone mit Früchten
Nachtisch
melon aux fruits
Dekl. Infektionsabwehr -en
f

Gesundheit
résistance aux infections
f
mediz, FiktionSubstantiv
Hexenjagd
f
chasse aux sorcièresSubstantiv
an der äußersten Grenze aux confins de
vor Freude an die Decke springen fam
Reaktion
grimper aux rideaux fam Verb
Dekl. Erbswurst ...würste
f
soup aux pois
m
culinSubstantiv
in alle Winde verstreuen disperser aux quatre vents Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 12:27:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken