Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Zentralsteuerung über Mikroprozessor -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commande centralisée à microprocesseurs -s f
techn Technik Substantiv
Dekl. Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
essai avec machine auxiliaire tarée m
techn Technik Substantiv
▶ über
par-dessus Präposition
die Prüfung über die Verkehrsordnung schreiben/machen
passer le code
über, durch
par (la) vole de Redewendung
durchgefallen fam familiär [Prüfung]
recalé(e) fam familiär Adjektiv
Hals über Kopf Tempo
en quatrième vitesse ugs umgangssprachlich Redewendung
über etw. verfügen
disposer de qc.
triumphieren über
triompher de Verb
erzählen über
parler de Verb
über Berge und Täler
par monts et par vaux Redewendung
dicht über etw.
à ou au ras de qc Adjektiv, Adverb
über das ganze Gesicht strahlen
être tout sourire Verb
sich beschweren über
se plaindre de Verb
erhaben sein über
planer audessus de Verb
über alle Maßen
sans mesure
über jmdn. witzeln
lancer des vannes à qn fig figürlich , umgsp Umgangssprache Verb
über jmdn. witzeln
envoyer des vannes à qn umgsp Umgangssprache Verb
sich entrüsten über reflexiv
se scandaliser de Verb
kein Dach über dem Kopf haben Wohnen
être à la rue, être sans abri
Es lief mir eiskalt über den Rücken. Körpergefühle
Cela me donna froid dans le dos. Redewendung
Auskunft erteilen über Akk.
donner des renseignements sur Verb
Probe f femininum , Versuch m maskulinum , Prüfung f femininum ; Unglück n
épreuve f
Substantiv
zufrieden (mit), glücklich (über)
content,e (de) Adjektiv, Adverb
über Hunger klagen
crier famine Verb
über Vierzig sein Alter
avoir dépassé la quarantaine
gewiss über etw. sein
tenir qc pour certain Verb
über Bord kippen
basculer par-dessus bord Verb
über etw. froh sein
se féliciter de qc Verb
Gutes sagen über Akk.
dire du bien de Verb
sich erschrecken (über) Reaktion
s'effrayer (de) Verb
mit jmdm. über ... plaudern
causer avec qn de Verb
sich über jmdn. beschweren
se plaindre de qn Verb
sich klar werden (über) (alternativ: klarwerden)
se rendre compte (de) Verb
sich über etw. beschweren
se plaindre de qc Verb
Dekl. (Über-)Prüfung, das (Über-)Prüfen -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
collation {f}: I. Kollation {f} / Vergleich einer Abschrift mit der Urschrift zur Prüfung der Richtigkeit; II. Kollation {f} / a) Prüfung des Bogens in der Buchbinderei auf Vollzähligkeit; (Über-)Prüfung {f}, das (Über-)Prüfen; b) Prüfung antiquarischer Bücher auf Vollständigkeit; III. Kollation {f} / Übertragung {f}, das Übertragen {n}, eines frei gewordenen Kirchenamtes, besonders eines Pfarrers; IV. Kollation {f} / (erlaubte) kleine Erfrischung an katholischen Fasttagen oder für einen Gast im Kloster; b) {veraltet, jedoch noch landschaftlich} kleine Zwischenmahlzeit {f}, Imbiss {m}, Snack {m}; V. {Rechtswort}, {Jura} Kollation {f} / Hinzufügung {f} (das Hinzufügen {n}) der Vorausleistung des Erblassers (an einen Erben) zu dem Gesamtnachlass;
collation f
Substantiv
Mit ihr lässt sich gut über alles plaudern.
Avec elle on peut parler choses et d'autres.
über eine Frage brüten
phosphorer sur une question Verb
über die Runden kommen irreg.
boucler son mois fig figürlich , übertr. übertragen Verb
über den Parteien stehen
être au-dessus des partis milit Militär , wirts Wirtschaft , polit Politik , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , Privatpers. Privatpersonen Verb
Dekl. Satellitenprogramm -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Satz programme-satellite {m}: I. Satellitenprogramm {m} / über einen Satelliten ausgestrahltes Fernsehprogramm;
programme-satellite m
Satz Substantiv
geteilter Meinung sein über etw.
être partagé(e) sur qc Verb
über etw. nachdenken überlegen
penser à qc imaginer
Verb
über die Grenze gehen
franchir la frontière Verb
über dieses und jenes sprechen
parler de ceci et de cela Verb
über Leichen gehen irreg. Verhalten
mettre le feu à la maison de son voisin pour faire cuire un œuf fig figürlich Verb
sich über etw. freuen
se réjouir de qc Verb
Erkundigungen einziehen über Akk.
prendre des renseignements sur Verb
Dekl. Bewährung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Probation {f}: I. Probation {f} / Prüfung {f}, Untersuchung {f}; II. {übertragen}: {Fiktion: Recht / JUR} Probation {f} / Nachweis {m}, Beweis {m}; III. {übertragen}: {Rechtswort}, {JUR} Probation {f} / Bewährung {f}, Erprobung {f};
probation -s f
jur Jura , Rechtsw. Rechtswort , übertr. übertragen Substantiv
auf eine Prüfung vorbereiten
préparer un examen Verb
durch eine Prüfung fallen irreg.
planter un examen fig figürlich , umgsp Umgangssprache Verb
Dekl. amtliche Prüfung und Übergabe eines Bauwerks f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
collaudation {f}: I. Kollaudation {f} und Kollaudierung, das Kollaudieren / amtliche Prüfung und Übergabe eines Bauwerks; Schlussgenehmigung {f};
collaudation -s f
Substantiv
eine Masche überziehen irreg.
rabattre une maille Textilbr. Textilbranche , Handw. Handwerk Verb
sich über Wasser halten Lebenssituation
se maintenir à flot übertr. übertragen Verb
eine Sendung über Vererbung Radio , TV
une émission sur l'hérédité
am Monatsende über die Runden kommen
boucler ses fins de mois fig figürlich Verb
den Befehl über etw. führen
commander qc milit Militär Verb
▶ über
par le biais de
den Befehl über jmdm führen
commander qn milit Militär Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 5:20:56 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 14