pauker.at

Französisch Deutsch Benelux-Land {(Sing. eins von den Benelux-Ländern)}

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Erhebung von Steuern -en {unterschiedliche Arten}
f
levée des impôts
f
Verwaltungspr, steuer, Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Konfidenzniveau
n

im Sinne von: Vertrauensniveau
niveau de confiance
m
ForstwSubstantiv
Dekl. Rappel ugs. -
m
boutade form.
f

caprice
umgspSubstantiv
Dekl. Sicherung Elektr. -en
f
coupe-circuit él. (unverändert)
m
Substantiv
Todestag m [Jahrestag] (von jdm)
Tod
jour m anniversaire de la mort (de qn)
Den Haag
Städtenamen
La Haye
anschließen irreg.
rattacher {Verb}: I. wieder anbinden; II. (wieder) verbinden; III. {Ideen, Gedanken) verknüpfen, verbinden; IV. {Elektrik} anschließen;
rattacher Verb
den Boden wischen
Haushalt
nettoyer le sol
Dekl. Abgabe von Methadon
f
remise de méthadone
f
mediz, Pharm.Substantiv
Sie geht mir auf den Wecker. ugs
Abneigung, Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs
Dekl. Rinde, Schale -n, -n
f

Rinde von Bäumen, Schale von Früchte
l'écorce
m
Substantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
an den Tag legen
Verhalten
faire preuve de qc Verb
Abgabe von sterilem Injektionsmaterial -n
f
remise de matériel d'injection stérile
f
mediz, Pharm.Substantiv
Ich werde den Teufel tun!
Ablehnung
Et puis quoi encore !
unterhalb von au-dessous
anhand von à travers de
auf den jour pour jour
Probleme mit den Beinen haben
Behinderung, Symptome
avoir de mauvaises jambes
Versetzung in den vorigen Zustand -en
f
remise dans le pristin état
f
Substantiv
Ich habe vergeblich in den Wörterbüchern und im Internet gesucht.
Sprachenlernen
J'ai beau chercher dans des dictionnaires et sur Internet.
wie von der Tarantel gestochen reagieren
Reaktion
réagir comme être mordu(e) de la tarantule
Er ist bei den Mädchen beliebt.
Zwischenmenschliches, Sympathie
Il est populaire parmi les filles.
Es lief mir eiskalt über den Rücken.
Körpergefühle
Cela me donna froid dans le dos.Redewendung
Die ganze Angelegenheit wird von den Behörden unter den Teppich gekehrt.
Behördenangelegenheit, Geheimnis
Toute l'affaire est mise sous le boisseau par les autorités.
Teilen von Frequenzen
n
partage des fréquences
m
technSubstantiv
am Rand von en marge de
Anordnung von Kurzarbeit
f

temporär
mise en activité partielle
f

temporaire
Substantiv
in Mitten von au milieu de
Und-Zeichen
n

Typografie
l'esperluette et l'esperluète
f

typographie
Substantiv
Dekl. Supplent österr. -en
m

suppléant {m}: I. {österr., übertragen} Supplent {m} / Aushilfslehrer {m}; II. {übertragen} Stellvertreter {m};
suppléant
m
übertr., österr.Substantiv
unterscheiden irreg.
discriminer {Verb}: I. diskriminieren / trennen, absondern; II. diskriminieren / unterscheiden; III. {neuzeitlich} {abwertend} und {übertragen} diskriminieren / durch Äußerungen, Behauptungen in der Öffentlichkeit jmds. Ansehen, Ruf schaden, ihn herabsetzen; IV. {neuzeitlich} {entstellt und abwertend} diskriminieren / durch unterschiedliche Behandlung benachteiligen, zurücksetzen; V. {Fachsprache} diskriminieren / unterscheiden;
discriminer allgVerb
Konjugieren fliegen irreg. piloter Verb
auseinandernehmen irreg.
définir {Verb}: I. definieren / abenden, ab machen (abmachen), abtrennen, abgrenzen, auseinanderlegen, auseinandernehmen; II. {neuzeitlich genau das Gegenteil sei es in der katholischen Kirche, sei es in der Völkerkunde} bestimmen, festsetzen, festlegen, festheften;
définir allg, urspr.Verb
raschwüchsig
selten
à croissance rapide
rarement
Adjektiv, Adverb
kursorisch
lesen
rapidement
lire
Adverb
anerkennen irreg.
honorer {Verb}. I. honorieren / ehren, belohnen; II. honorieren / ein Honorar zahlen; vergüten; IIII. anerkennen, würdigen, durch Gegenleistung(en) abgelten; IV. {Wechselrecht} honorieren / einen Wechsel annehmen, bezahlen;
honorer Verb
auseinandernehmen irreg.
démonter {Verb}: I. demontieren / abbauen, zerlegen, auseinandernehmen, abmontieren;
démonter Verb
besprechen irreg.
discuter {Verb}: I. diskutieren / erörtern, besprechen; II. diskutieren / Meinungen austauschen;
discuter Verb
einfrieren irreg. frigorifier Verb
siehe! vide! lat.lat.
aufspringen irreg. se gercer Verb
abgelten irreg.
honorer {Verb}. I. honorieren / ehren, belohnen; II. honorieren / ein Honorar zahlen; vergüten; IIII. anerkennen, würdigen, durch Gegenleistung(en) abgelten; IV. {Wechselrecht} honorieren / einen Wechsel annehmen, bezahlen;
honorer Verb
befallen irreg.
infester {Verb}: I. {ravager} heimsuchen; II. {insectes, plantes} befallen;
infester Verb
verderben irreg.
corrompre {Verb}: I. verderben; {auch} moralisch verderben; entstellen; II. {soudoyer} bestechen; III. {se corrompre} in Verfall geraten;
corrompre Verb
Dekl. Windelhöschen -
n

Baby
couche-culotte
f

bébé
Substantiv
Dekl. Hörer Tel. -
m

récepteur {m}: I. {Technik} Empfänger {m}; Empfangsgerät {n}; II. {Telefon} Hörer {m};
récepteur tél.
m
Substantiv
vorschlagen irreg. Konjugieren proposer irreg. Verb
Dekl. Brandschlüssel -
m

Klempnerei
serre-tubes à sangle
f

plomberie
Handw.Substantiv
schnellwüchsig
selten
à croissance rapide
rarement
Adjektiv, Adverb
von Atomwaffen befreien
dénucléariser {Verb}: I. denuklearisieren / Atomwaffen frei machen / befreien; Atomwaffen abrüsten;
dénucléariser Verb
zurückgehen irreg. revenir en arrière Verb
in den Tropen sous les tropiques
im ganzen Land aux quatre coins du pays
in Gestalt von .... sous la forme de
Dekl. Schlitzschraubendreher -
m

Werkzeuge
tournevis pour vis à fente
m

outils
technSubstantiv
ein Übermaß von ...
Quantität
une mer de ...
Was...von...unterscheidet Ce qui distingue/ différencie...de...
von Hand melken traire à la main
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 17:24:06
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken