Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
anbrechen Epoche
commencer époche
Verb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
joint de panneau m
techn Technik Substantiv
an etwas entlanglaufen
longer qc
sein Leben hingeben irreg. für transitiv
verser son sang übertr. übertragen Verb
Dekl. (An-)Schein -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant m
Substantiv
anhäufen
capitaliser Verb
mangeln an
manquer de
Dekl. (An-)Schnitt -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe f
Substantiv
(genau) angeben
marquer
genau untersuchen transitiv
disséquer Verb
an alle
à tous
an Dich
à toi
an Überbringer porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteur kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Redewendung
jd dem es an Anerkennung mangelt
qn est en mal de reconnaissance
an Karies leiden
avoir des caries
er probiert an
il essaye
fehlen an Ehrgeiz
manquer d'ambition
an Verstopfung leiden
être constipé,e
anschmieren
barbouiller Verb
▶ ▶ ▶ an
sur Adverb
anrosten
commencer à rouiller Verb
genau
précis
genau
exact m maskulinum , exacte f femininum Adjektiv
genau
juste
genau
tout à fait [exactement]
genau
précisément Adverb
genau
de près fig figürlich Adjektiv, Adverb
genau
exactament Provençal
Adverb
genau
justement adv Adverb [exactement]
aufgeben irreg.
plaquer ugs. umgsp Umgangssprache Verb
Dekl. Versicherung an Eides statt f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
attestation de témoin f
jur Jura , Rechtsw. Rechtswort , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion , RA Rechtsanwälte Substantiv
an den Zitzen saugen
téter aux tétines Verb
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
an den Tag legen Verhalten
faire preuve de qc Verb
auf den Tag genau
jour pour jour
von dieser Zeit an
à partir de ce moment-là
Neujahrsnacht f
Silvester
nuit du nouvel an f
Substantiv
sich an jdm rächen
se venger sur qn
an den anderen Tagen
les autres jours
von nun an, künftig
désormais
Die Orte, an denen sie freigelassen werden, sind noch nicht genau bestimmt. www.admin.ch
Les endroits exacts des lâchers n’ont pas encore été déterminés. www.admin.ch
seine Personalien angeben irreg.
décliner ses nom, prénoms Verb
den Ton angeben
donner le ton fig figürlich Verb
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung f
participation à une organisation f
Privatpers. Privatpersonen , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
angreifen
toucher réserves Verb
anregen
motiver Verb
anfallen
être produit Verb
liegen an irreg.
tenir à dépendre de Verb
anordnen
commander action
Verb
anknüpfen an
renouer avec Verb
etw. anschnallen
boucler qc Verb
anziehen irreg.
agir elektriz. Elektrizität Verb
anwählen
adresser le réseau Verb
anpassen
moduler Verb
annehmen irreg.
présumer Verb
ankündigen
prévenir Verb
stoßen an
Konjugieren buter contre Verb
antrocknen
commencer à sécher Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 11:03:24 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 21