pauker.at

Französisch Deutsch trennte / schnitt ab ...

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
ab Werk départ d'usineAdjektiv, Adverb
ablehnen refuser décliner Verb
ablehnen refuser Verb
absterben Satz
(z.B.Motor)
caler
Satz
motor
Verb
Dekl. Einschnitt, Schnitt -e
m

cran {m}: I. Einschnitt {m}, Kerbe {f}; II. {fig.} Schneid {m};
cran
m
Substantiv
ab ausschneiden découperVerb
Dekl. (Ab-)Folge -n
f

cadence {f}: I. Kadenz {f} / Akkordfolge als abschluss oder Gliederung eines Musikstücks; II. {Musik} improvisierte oder (vom Komponisten) ausgeschriebene solistische Paraphrasierung eines Themas am Schluss (einzelner Sätze) eines Konzerts, die dem Künstler die Möglichkeit bietet, sein virtuoses Können zu zeigen; III. {Sprachwort} das Abfallen der Stimme; IV. {Verslehre} Kadenz {f} / metrische Form des Versschlusses; V. {Waffentechnik} Kadenz {f} / Feuergeschwindigkeit {f}; VI. Kadenz {f} / Rhythmus {m}, Takt {m}, Folge {f}
cadence
f
Substantiv
Dekl. (An-)Schnitt -e
m

coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe
f
Substantiv
Hau ab! / Verschwinde!
Aufforderung, Konflikt
Casse-toi !
ab à compter de, à partir de
abhärmen consumer de chagrin Verb
abseilen descendre en rappel alpiniste Verb
abschweifen dériver Verb
abkühlen refroidirfig, allgVerb
abblühen faner Verb
Schnitt
m

Kino
montage
m
Substantiv
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
Sie grenzen sich gegeneinander ab.
Zwischenmenschliches / (abgrenzen)
Ils/Elles se démarquent l'une de l'autre.
Dekl. (Ab-)Trennung, das (Ab-)Trennen n -en; --
f

sécession {f}: I. {allg.}, Sezession / Absonderung, das Abtrennen; {übertragen} Abspaltung {f} {Fachsprache}, {Kunst} Sezession {f} / Absondern {n}; die Absonderung {f}; Trennung {f} von einer Künstlergruppe, von einer älteren Künstlervereinigung; II. {Politik, Fiktion}, {übertragen} Absonderung {f}, {übertragen} Verselbstständigung von Staatsteilen; Abspaltung {f}; III. {Religion, kath. Kirche, Rechtswort, JUR} Sezession {f} / Abfall {m};
sécession
f
Substantiv
ableiten dériver math, übertr.Verb
abdrücken presser Verb
abdämmen endiguer eau, barrer Verb
abgrasen brouter Verb
(ab)schätzen
valvieren {Verb}: I. valvieren / für valutieren: eine Wertstellung festsetzen (ganz genau beschrieben: eine Schätzung durchführen); abschätzen
valver Verb
ab heute a partir d'aujourd'hui
ab morgen à partir de demain
abnehmen irreg. perdre du poids Verb
Dekl. (Ab-)Druck Drücke
m

tirage {m}: I. {loterie} Ziehung, das Ziehen {n}; II. {Fotografie} das Abziehen {n}; III. {impression} Druck {m}, Abdruck {m}; IV. {exemplaires} Ausgabe {f}, Auflage {f}; V. {Handel} {chèque} Ausstellung {f}, VI. {fam.: difficultés} Scherereien {f/Plur.}, Reibereien {f/Plur.}, Schwierigkeiten {f/Plur.};
tirage impression
m
Substantiv
Konjugieren abbrechen irreg. interrompre
Verbe irrégulier
Verb
jmdn. den Dienstgrad aberkennen irreg. dégrader qn militVerb
abwarten patienter Verb
leiden ab souffir de qc
(Ab-)Schälung
f
pelure
f
Substantiv
aburteilen condamner Verb
abstellen Fahrzeug rentrer véhicule etc. autoVerb
abkochen bouillir
liquide
Verb
abschälen peler Verb
ab wann? à partir de quand?
abschließen irreg. menner à terme Verb
(ab-)sägen scier Verb
abschließen irreg. terminer Verb
abschließen irreg. fermer
p. e.: à clef
Verb
ablaufen irreg. écouler Verb
abschätzen estimer Verb
abschließen irreg. conclure Verb
ablösen prendre la relève Verb
abpfeifen irreg. siffler l'arrêt Verb
jmdn. abschätzen cataloguer qn Verb
etw. abpflücken cueillir qc Verb
abhauen ficher le camp Verb
(ab)klären clarifier figVerb
(ab)stützen étayerVerb
(ab)gewogen
pesé {m}, pesée {f}, {P.P.}, {Nomen}: I. abgewogen; gewogen; II. gelastet, gedrückt; III. {pesée, f} das Wiegen;
pesé(e)Adjektiv
ablegen quitter
vêtement
Verb
abhaken pointer
sur liste
Verb
versandkostenfrei ab ... port gratuit à ...Adjektiv
abgeben porter
jugement
Verb
abhauen vider les lieux fig, umgspVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 2:39:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken