pauker.at

Portugiesisch Deutsch *ño/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Gartenfest
n
festa no jardim
f
Substantiv
mitten in (Dat.) no rigor m de
im eigentlichen Sinn m des Wortes no rigor m da palavra
Bescherung
f
distribuição f de presentes no NatalSubstantiv
am Samstag
m
no sábado
m
Substantiv
in no (em+o)
am nächsten Samstag no próximo sábado
Gartenfest
n
festa no parque
f
Substantiv
in deinem Zimmer no teu quarto
auf dem Lande bleiben ficar no campo
im Durchschnitt
m
(Schnittfläche:) no corte
m
Substantiv
in den Schlaf m fallen cair no sono
m
Substantiv
sich auf dem Höhepunkt befinden estar no auge
Missfallen n erregen cair no desagrado
m
Substantiv
Arbeitsschutz
m
protecção no trabalho (Por)
f
Substantiv
Wiedereinführung f (e-a Produkts) reentrada f no mercado
sich in die Fluten stürzen entrar no mar (Por)Redewendung
im Verlauf m (Gen.) no decurso m de
in Gegenwart f von no rosto m de
dazwischen entre, no meo de
inmitten no meio m de
gerade im schönsten Augenblick... no melhor da festa
Seenot
f

Seefahrt
perigo m no marnavigSubstantiv
Nachtwächter
m
guarda-no[c]turno
m
Substantiv
in Anwesenheit f von no rosto m de
was die Gefühle angeht no plano m efetivo
sich in die Fluten stürzen cair no mar (Bra)Redewendung
in Hinblick auf das Gefühlsleben no plano m efetivo
tief schlafen estar ferrado no sono figfigRedewendung
Luftschlösser
n, pl
castelos m, pl no arSubstantiv
was ... angeht no que se refere a ...
mit dem Ziel n zu no sentido m de (inf.)
Könnten Sie mir das auf der Karte zeigen?
Orientierung
Pode mostrar-me no mapa?
an der Zigarre ziehen dar uma passa no charutoRedewendung
(mit dem Finger) in der Nase bohren meter o dedo no narizRedewendung
auf dem Fuße m folgen (Dat.) ir no alcance m de
fig unter Tisch fallen lassen
m
fig ugs deixar no tinteiro
m
figSubstantiv
bestenfalls no melhor dos casos, quando muito
gerade recht kommen
Zeitpunkt
cair com a sopa no melfig
Illusionen haben fig Ter macacos (/ macaquinhos) no sótão figfig
bestenfalls no melhor dos casos m, pl
em + o = no
Nr. No.
auf der no
in dem no
in das no
in den no
im no
in no
jemandem etwas zum Geburtstag schenken oferecer alguma coisa a alguém no aniversárioRedewendung
einen Vogel m haben ugs
Geisteszustand
ter macaquinhos m, pl no sotão ugsfig
Er wohnt im Stockwerk über mir.
Wohnen
Ele mora no andar logo acima do meu.
umseitig no verso
im Innersten no íntimo
m
Substantiv
in der Schwebe f, ungewiss
Gewissheit
no ar
m
Substantiv
auf der Karte no mapa
auf der Bank no banco
im Winter no inverno
in dem hotel no hotel
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.05.2024 7:07:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken