pauker.at

Portugiesisch Deutsch *rio/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Flussufer
n
a beira-rioSubstantiv
Strom m (Fluss) rio
m
Substantiv
Fluss
m
rio
m
Substantiv
338 trezentos e trinta e oito
Fluss m, Flüsse pl rio
m
Substantiv
Strom m (a. fig ) rio
m
figSubstantiv
Fluss
m
rio
m
Substantiv
in Rio de Janeiro no Rio de Janeiro
m
Substantiv
oberhalb (von) (Fluss:) o rio acima
Talfahrt
f
navig passagem f rio abaixonavigSubstantiv
Fluss
m
geogr rio
m
geogrSubstantiv
steigen crescer (rio)Verb
flussaufwärts rio acimaAdjektiv
Fluss
m
o rioSubstantiv
Nil
m
Rio Nilo
m
geogrSubstantiv
hinunter fließen descer (rio)
geogr (Fluss:) Maas
f
(Rio:) Mosa
m
geogrSubstantiv
Ich komme aus Rio de Janeiro.
Herkunft
Sou do Rio de Janeiro.
Stichkanal
m
corta-rio m, corta-rios m, plSubstantiv
der Amoklauf von Rio de Janeiro
(7. Apr. 2011)
o massacre do Rio de Janeiro
(7 abr. 2011)
weshalb sind Sie in Rio de Janeiro porque está no Rio de Janeiro
weshalb sind Sie in Rio de Janeiro porque está no Rio de Janeiro (Por)
Talfahrt
f
transporte rio abaixo
m
Substantiv
fig den Bach m runter rio m abaixofig
Gebirgsfluss
m
rio m serranoSubstantiv
geogr (Fluß:) Amazonas m, Amazonenstrom
m
rio m AmazonasgeogrSubstantiv
flussabwärts rio m abaixoAdjektiv
Themse
f

Flüsse
(Rio m ) Tâmisa
m
Substantiv
Er reist für eine Woche nach Rio.
Reise
Ele viaja por uma semana para o Rio.
Für den Flug nach Rio benötigt er 16 Stunden. Para o Rio de avião ele necessita de 16 horas.
Lehrer m, ugs Pauker
m
professor
m
Substantiv
aus Rio de Janeiro carioca adj
geogr Elbe
f
Elba (rio na Alemanha)
m
geogrSubstantiv
Jacarepaguá n (Stadtteil der Mittelschicht der Westzone von Rio de Janeiro) Jacarepaguá (bairro de classe média da Zona Oeste do Rio de Janeiro)Substantiv
den Tejo entlang ao longo do rio Tejo
Amazonasbecken
n
bacia f do rio AmazonasgeogrSubstantiv
Pilcha f (traditionelle Kleidung aus Rio Grande do Sul, Südbrasilien) pilcha f (peça de vestuário, especialmente o poncho e o chiripá) (Bra, Rio Grande do Sul)
(noch junge) Prostituierte
f
chinoca (Bra, Rio Grande do Sul)
f
Substantiv
auf der Website f von ... na página f web de ... (Bra)
Bewohner m Rio de Janeiros, Bewohnerin f Rio de Janeiros carioca m,f
aus Rio Grande do Sul (bras. Bundesstaat) gaúcho adj
Kosename für Rio de Janeiro (= wunderbare Stadt) cidade maravilhosa
f
Substantiv
musik Pagode (Samba-Stil aus Rio de Janeiro)
m
Pagode
m
musikSubstantiv
(Spezialeinheit der Militärpolizei des Bundesstaates Rio de Janeiro) Batalhão m de Polícia de Choque [BPChq]
Bewohner des brasil. Bundesstaates Rio Grande do Sul gaúcho
m
Substantiv
Einwohner m /Einwohnerin f von Rio de Janeiro carioca m,f
Einwohner m / Einwohnerin f des Bundesstaates Rio de Janeiro fluminense m,fSubstantiv
milit BOPE n (das "Bataillon für spezielle Polizeioperationen" ist die Spezialeinheit der Militärpolizei des Bundesstaates Rio de Janeiro) BOPE m (o "Batalhão de Operações Policiais Especiais" é a força de operações especiais da Polícia Militar do Estado do Rio de Janeiro) (Bra)milit
Webseite f, Internetseite f, Homepage
f
site m, sítio m, website m, websítio m, sítio m na internet, sítio m web, sítio m na web, (Por a.:) sítio m electrónico, (Bra a.:) sítio m eletrônico, página f webinforSubstantiv
hölzerne Galionsfigur f, die den Bug von Schiffen auf dem Fluss Rio São Francisco (Brasilien) verziert carranca
f
Substantiv
Tag des Schwarzen Selbstbewusstseins
(20.11.; Feiertag nur in Rio de Janeiro)
Dia da Consciência Negra
(20/11; feriado só no Rio de Janeiro)
Cristo Redentor
m

(Christus der Erlöser; ist ein Monument in Rio de Janeiro auf dem Berg Corcovado im Südteil der Stadt)
Cristo Redentor
m

(é um monumento de Jesus Cristo localizado na cidade do Rio de Janeiro, na Zona Sul no topo do Morro do Corcovado)
geogrSubstantiv
Dekl. Parese Paresen f pl
f

Já paresia é o termo utilizado para indicar a restrição/diminuição do movimento. Nestes casos, não há perda total, mas uma limitação do exercício dos membros; uma fraqueza muscular; paralisia parcial. - https://www.ortesp.com.br/index.php/especialidades/ortopedia-geral/plegia-paresia-e-paralisia-qual-a-diferenca Eine Parese beschreibt eine inkomplette Lähmung eines Muskels, d.h. der Muskel ist geschwächt. Kann der Muskel gar nicht mehr bewegt werden, spricht man von einer kompletten Lähmung oder Plegie. - https://stiwell.medel.com/de/neurologie/paresen
paresia f paresias f plSubstantiv
Dehnübung f Dehnübungen f
Dehnübung - stretching exercise - https://context.reverso.net/translation/german-english/Dehn%C3%BCbung#stretching+exercise stretching exercise - exercício de alongamento - https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/stretching+exercise#exerc%C3%ADcio+de+alongamento Dehnübung, die - gymnastische Übung zur Dehnung der Muskeln, um eine verbesserte Beweglichkeit und Gelenkigkeit zu erreichen - https://www.dwds.de/wb/Dehn%C3%BCbung Exercícios de alongamento: “Alongamentos são tensões prolongadas dos músculos no sentido contrário da sua contração. O seu principal objetivo é, além de manter a flexibilidade muscular, reduzir a tensão gerada com o movimento”, explica o professor. - https://unifor.br/web/saude/exercicios-de-alongamento-saiba-sua-importancia-beneficios-e-como-praticar#:~:text=%E2%80%9CAlongamentos%20s%C3%A3o%20tens%C3%B5es%20prolongadas%20dos,fibras%20musculares%2C%20prevenindo%20poss%C3%ADveis%20les%C3%B5es.
exercício m de alongamento exercícios m de alongamento Substantiv
hustenlösend
lösen - abfallen - https://synonyme.woxikon.de/synonyme/l%C3%B6sen.php abfallen - cair, diminuir abandonar https://dept.dict.cc/?s=abfallen hustenlösend - acalmador da tosse Grundsätzlich sollten hustenlösende (chemische und pflanzliche) Präparate nur in Tablettenform eingenommen werden - https://www.lungenaerzte-im-netz.de/krankheiten/bronchitis-akut/therapie/ lösen dissolver(-se) Zucker in kaltem Wasser lösen dissolver açúcar em água fria 5. (Vertrag) rescindir, anular Hustenlöser. - https://www.pharmawiki.ch/wiki/index.php?wiki=Schleimloesende_Mittel Hustenlöser - expectorante: Ein Expektorans oder Expectorans (von lateinisch ex ‚heraus‘ und pectus ‚Brustkorb‘; Mehrzahl Expectorantia, Expektorantien oder Expektoranzien), deutsch Hustenlöser, ist ein Arzneimittel, das den Auswurf von Bronchialsekret fördern soll, indem es die Sekretproduktion erhöht oder die Viskosität vermindert. https://de.wikipedia.org/wiki/Expektorans
acalmador da tosseAdverb
Dekl. Bronchospasmolysetest Bronchospasmolyseteste m
m

Günstige Aussichten bestehen, wenn sich die Verengung der Bronchien noch als wiederaufhebbar erweist, was man im Bronchospasmolysetest feststellen kann. - https://www.lungenaerzte-im-netz.de/krankheiten/copd/was-ist-copd/ Estes testes dividem-se em dois tipos, os que visam determinar em que medida a obstrução brônquica é reversível, chamados testes de broncodilatação ou de broncoespasmólise, - https://www.aptec.pt/paginas/sistema-respiratorio.php Der Bronchospamolysetest oder auch Reversibilitätstest ist ein medikamentöser Test, der zum Beispiel bei der Diagnose von Asthma bronchiale eingesetzt wird. Bei diesem Test wird geprüft, ob sich die Lungenfunktion – im speziellen die Einsekundenkapazität FEV1 – durch ein bronchienerweiterndes Medikament verbessern lässt. Dazu kommen sogenannte Bronchodilatatoren, zum Beispiel Salbutamol zum Einsatz. - https://www.lungeninformationsdienst.de/diagnose/lungenfunktion/bronchospasmolysetest
teste m de broncodilatação testes m de broncodilatação Substantiv
aufwärts
Beispiel:flussaufwärts
acima
(para cima)
Beispiel:(pelo) rio acima
Adjektiv
Mucolytica
synonym: Expectorantia, Schleimlöser, Mucolytica, Sekretolytica, Sekretomotorika, Protussiva, Hustenlöser. - https://www.pharmawiki.ch/wiki/index.php?wiki=Schleimloesende_Mittel Hustenlöser - expectorante: Ein Expektorans oder Expectorans (von lateinisch ex ‚heraus‘ und pectus ‚Brustkorb‘; Mehrzahl Expectorantia, Expektorantien oder Expektoranzien), deutsch Hustenlöser, ist ein Arzneimittel, das den Auswurf von Bronchialsekret fördern soll, indem es die Sekretproduktion erhöht oder die Viskosität vermindert. https://de.wikipedia.org/wiki/Expektorans Expektorans - expetorante - https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/Expektorans Schleimlöser und Hustenlöser Eine typische Begleiterscheinung bei einer Erkältung ist oft festsitzender Schleim. Schleimlöser können hier Abhilfe schaffen. Sie sorgen, wie der Name schon sagt, dafür, dass sich der Schleim löst und besser abgehustet werden kann. Dies kann so Ihren Hustenreiz mildern. - https://www.besamex.de/kategorie/krankheiten/husten/schleimloeser-hustenloeser.html Anmerkung: Wenn Sie Einheiten im numerischen Löser benutzen wollen, stellen Sie sicher, dass alle Variablen die richtigen [...] - Nota: Ao usar as unidades no solucionador numérico certifique-se de que todas as vairáveis tenham as unidades corretas, [...] - https://www.linguee.com.br/alemao-portugues/traducao/l%C3%B6ser.html
expectorante
Schleimlöser
synonym: Expectorantia, Schleimlöser, Mucolytica, Sekretolytica, Sekretomotorika, Protussiva, Hustenlöser. - https://www.pharmawiki.ch/wiki/index.php?wiki=Schleimloesende_Mittel Hustenlöser - expectorante: Ein Expektorans oder Expectorans (von lateinisch ex ‚heraus‘ und pectus ‚Brustkorb‘; Mehrzahl Expectorantia, Expektorantien oder Expektoranzien), deutsch Hustenlöser, ist ein Arzneimittel, das den Auswurf von Bronchialsekret fördern soll, indem es die Sekretproduktion erhöht oder die Viskosität vermindert. https://de.wikipedia.org/wiki/Expektorans Expektorans - expetorante - https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/Expektorans Schleimlöser und Hustenlöser Eine typische Begleiterscheinung bei einer Erkältung ist oft festsitzender Schleim. Schleimlöser können hier Abhilfe schaffen. Sie sorgen, wie der Name schon sagt, dafür, dass sich der Schleim löst und besser abgehustet werden kann. Dies kann so Ihren Hustenreiz mildern. - https://www.besamex.de/kategorie/krankheiten/husten/schleimloeser-hustenloeser.html Anmerkung: Wenn Sie Einheiten im numerischen Löser benutzen wollen, stellen Sie sicher, dass alle Variablen die richtigen [...] - Nota: Ao usar as unidades no solucionador numérico certifique-se de que todas as vairáveis tenham as unidades corretas, [...] - https://www.linguee.com.br/alemao-portugues/traducao/l%C3%B6ser.html
expectorante
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.05.2024 7:15:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken