pauker.at

Portugiesisch Deutsch Muler Mnder stopfen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Mund
m
fozSubstantiv
Dekl. Mund
m
a bocaSubstantiv
Dekl. anato Mund
m
boca
f
anatoSubstantiv
ausstopfen, voll stopfen enchouriçar
stopfen (Kleidung) passajar
stopfen materialVerb
stopfen arrolhar, tamparVerb
stopfen rechearVerb
stopfen tamparVerb
voll stopfen | überquellen abarrotar
(Loch:) stopfen pontear
füllen, stopfen rechear
die Pfeife stopfen encher o cachimboRedewendung
voll stopfen pejar
Propfen m, Stopfen m, Stöpsel
m
bujão
m
Substantiv
voll stopfen enfartar
knebeln, den Mund stopfen amordaçar
stopfen, voll stopfen empanzinar
Mund m, Münder m, pl boca
f
Substantiv
(Gefäß:) voll stopfen atulhar
voll stopfen mit enfartar de
voll stopfen mit enfartar com
(Koffer:) voll stopfen ugs atafulhar
jemandem den Mund m stopfen meter uma rolha na boca f de alguém
voll stopfen mit pejar de
fig voll stopfen entulharfig
vulg das Maul n stopfen embatucarvulg
hineinstopfen, voll stopfen embuchar
Löcher n, pl stopfen (finanziell) tapar buracos m, pl
Propfen m, Stöpsel m, Stopfen m, Gasflasche
f
bujão
m
Substantiv
(finanzielle) Löcher n, pl stopfen tapar buracos m, pl
voll stopfen mit atopetar (Bra)
(j-m:) das Maul n stopfen embuchar
bis obenhin voll stopfen mit atopetar (Bra)
fam sich voll stopfen mit encher-se de
fig (j-m) in den Mund m stopfen encovarfig
punktieren, tüpfeln, heften, stopfen, (Bra musik Gitarre:) zupfen, klimpern, (Bra) an Spitze gehen (oder marschieren, fig liegen)
f
pontearfig, musikSubstantiv
zustopfen
stopfen, verstopfen
Beispiel:jemandem den Mund stopfen
tapar
(um buraco)
Beispiel:tapar a boca a alguém
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 0:17:42
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken