der Verdacht ...einer...Erkrankungen:
Was bedeutet "Krankheitsverdacht"?
Die Untersuchung hat auffällige Meßwerte ergeben, es besteht der Verdacht auf das Vorliegen einer der untersuchten Erkrankungen. https://www.uniklinikum-jena.de/stoffwechselzentrum/Informationen+f%C3%BCr+Eltern.html
suspeita {f} Verdacht {m} - https://dept.dict.cc/?s=Verdacht
doença {f} Erkrankung {f} - https://dept.dict.cc/?s=Erkrankung
Das Beschwerdebild einer Erkrankung ist durch die Gesamtheit aller Krankheitszeichen (Symptome) charakterisiert, die den Patienten subjektiv belasten - https://flexikon.doccheck.com/de/Beschwerdebild
sintoma {m} Symptom {n} - https://dept.dict.cc/?s=Symptom
os sintomas são as queixas apresentadas pelo paciente em relação ao que está sentindo - https://brasilescola.uol.com.br/doencas/sinais-sintomas.htm#:~:text=Percebe%2Dse%2C%20portanto%2C%20que,rela%C3%A7%C3%A3o%20ao%20que%20est%C3%A1%20sentindo.
Booster, der - 1. [Medizin, gelegentlich Jargon] Substanz, z. B. ein Impfstoff, die das Immunsystem stärkt
2. etw., z. B. ein Ereignis oder eine Sache, mit einer verstärkenden Wirkung - https://www.dwds.de/wb/Booster
fortalecer, revigorar {verb} - stärken - https://dept.dict.cc/?s=st%C3%A4rken%2C
reforçar - 1. Tornar mais forte ou resistente. https://dicionario.priberam.org/refor%C3%A7ar.
fortalecer - robustecer - https://www.sinonimos.com.br/fortalecer/
robustecer - reforçar. - https://www.sinonimos.com.br/robustecer/
reforço - substantivo masculino Ato ou efeito de reforçar. - https://www.dicio.com.br/reforco/
Ansteckung {f} contágio {m} - https://dept.dict.cc/?s=Ansteckung
capacidade {f} Fähigkeit {f} - https://dept.dict.cc/?s=f%C3%A4higkeit
e esta capacidade de contágio pode diferir daquela que têm os infetados com sintomas. - https://covid-19-risk.github.io/map/portugal/pt/
Der Begriff Kontagiosität, Ansteckungsfähigkeit,[1] Ansteckungskraft[1] oder Übertragungsfähigkeit bezeichnet das Maß der Übertragungsfähigkeit eines Krankheitserregers[2] (Pathogens) oder einer durch diesen Erreger erkrankten Person[1] , durch direkten oder indirekten Kontakt von Lebewesen zu Lebewesen. - https://de.wikipedia.org/wiki/Kontagiosit%C3%A4t
A Função Referencial, também conhecida como Denotativa ou Informativa, tem o objetivo de informar, notificar, referenciar, anunciar, indicar. - https://www.todamateria.com.br/funcao-referencial/
dados {m.pl} - Daten {pl} - https://dept.dict.cc/?s=dados
melden - comunicar, participar, informar - https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/melden
Melde - informação:
Selbst wenn nach Ansicht der dänischen Behörden eine Melde- und - dinamarquesas considerem que a obrigação de apresentação de informações e - https://www.linguee.pt/alemao-portugues/traducao/melde.html
cavidade {f} Höhle {f} - https://dept.dict.cc/?s=cavidade+uterina
Die Gebärmutter ist, wie alle Hohlorgane - https://de.wikipedia.org/wiki/Geb%C3%A4rmutter
Die innere Höhle wird Cavum uteri genannt. - Selber Link
Die Höhle der Gebärmutter (Uterus) wird auch als Cavum uteri bzw. Cavitas uteri bezeichnet. - https://www.gesundheit.gv.at/lexikon/C/cavum-uteri-hk.html
Cavidade do útero
Cavitas uteri - https://www.imaios.com/br/e-anatomy/estruturas-anatomicas/cavidade-do-utero-1608308204
3. Cavidade uterina - https://pt.wikipedia.org/wiki/%C3%9Atero
obrigação {f} - Pflicht {f} - https://dept.dict.cc/?s=Pflicht
vacinação {f} Impfung {f} - https://dept.dict.cc/?s=Impfung
Die DDR-Regierung führte 1961 eine Pflichtimpfung gegen Polio ein - https://www.statistik-berlin-brandenburg.de/publikationen/historisches/2021/impfpflicht-ddr
Os países da UE/EEE alcançaram taxas elevadas de cobertura de vacinação através de vacinação obrigatória e não obrigatória. - https://vaccination-info.eu/pt/vacinacao/quando-vacinar/vacinacao-obrigatoria-ou-recomendada
Die Pflichtimpfungen im Detail: - https://www.pediatri-kinderaerzte.it/deutsch/impfungen/pflichtimpfungen/
Die Pflichtimpfungen sind gratis - selber Link
Typisierung nome feminino - tipificação feminino - https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/Typisierung
apurado {adj} fein - https://dept.dict.cc/?s=fein
fein - 3. sehr gut, von besonders hoher Qualität - https://www.dwds.de/wb/fein
Typisierung bezeichnet:
als Typifikation das System und den Vorgang des Einteilens von Gegenständen in Typen, siehe Klassifikation - https://de.wikipedia.org/wiki/Typisierung
apurado · 1. que se apurou · 2. diz-se do facto ou problema que foi investigado e esclarecido
Bei der Feintypisierung machen wir finale Tests, wenn du ein Match zu sein scheinst
auf den betroffenen Wirbelsäulenabschnitt begrenzt. - https://www.ndr.de/ratgeber/gesundheit/Bandscheibenvorfall-Symptome-Ursachen-und-Behandlung,bandscheibenvorfall158.html
Von oben nach unten wird die Wirbelsäule in 5 einzelne Abschnitte unterteilt: Halswirbelsäule, Brustwirbelsäule, Lendenwirbelsäule, Kreuzbein und Steißbein. - https://www.sana.de/muenchen/medizin-pflege/wirbelsaeule/aufbau-der-wirbelsaeule
A coluna vertebral é dividida em segmentos que contém vértebras: - https://diagrad.com.br/noticias/coluna-vertebral-e-suas-divisoes/
segmento {m} Abschnitt {m} - https://dept.dict.cc/?s=Abschnitt
Letztere Einstellungen wurden
für alle weiteren Läufe beibehalten. - https://edoc.ub.uni-muenchen.de/28676/7/Ben_Khaled_Najib.pdf
Lauf - (Verlauf) decurso, decorrer ; (Entwicklung) evolução , curso - https://www.linguee.pt/alemao-portugues/traducao/verlauf.html
3. das Vorwärtsschreiten in einem Prozess, der Verlauf, Ablauf - https://www.dwds.de/wb/Lauf
vorwärts|schreiten - avançar, andar para a frente, caminhar para a frente - https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/Vorw%c3%a4rtsschreiten
Verlauf - andamento, processo evolução - https://dept.dict.cc/?s=Verlauf
Verlauf - Beispiel - das Verfahren, den Prozess in seinem Lauf nicht beeinflussen, hindern - https://www.duden.de/rechtschreibung/Lauf
curso {m} Lauf {m} - https://dept.dict.cc/?s=Lauf
sinónimo de curso - andança - https://www.sinonimos.com.br/curso/
obrigação {f} - Pflicht {f} - https://dept.dict.cc/?s=Pflicht
vacinação {f} Impfung {f} - https://dept.dict.cc/?s=Impfung
USA heben Corona-Impfpflicht auf - https://www.tagesschau.de/ausland/amerika/impfpflicht-coronavirus-usa-flugreisen-100.html
Impfpflich - meist durch Androhung von Sanktionen durchgesetzte Anordnung, sich oder die Personen bzw. Tiere, für die man verantwortlich ist, impfen zu lassen
siehe auch Impfzwang - https://www.dwds.de/wb/Impfpflicht
Os países da UE/EEE alcançaram taxas elevadas de cobertura de vacinação através de vacinação obrigatória e não obrigatória. - https://vaccination-info.eu/pt/vacinacao/quando-vacinar/vacinacao-obrigatoria-ou-recomendada
Corona-Impfpflicht – ja oder nein? - https://www.lpb-bw.de/corona-impfpflicht
Zur Prophylaxe werden bei Personen, die mit der Atemluft des Erkrankten in Kontakt gekommen sind, falls erforderlich Auffrischimpfung, eine tägliche Kontrolluntersuchung über eine Woche, - https://de.wikipedia.org/wiki/Diphtherie
Eine Auffrischimpfung oder Boosterimpfung ist die erneute Impfung gegen einen Krankheitserreger nach vollständiger Grundimmunisierung, die schon eine längere Zeit zurückliegt. - https://flexikon.doccheck.com/de/Auffrischimpfung
auffrischen - etw. Altes erneuern, wieder frisch machen - https://www.dwds.de/wb/auffrischen
auffrischen {v.} - renovar - https://pt.bab.la/dicionario/alemao-portugues/auffrischen
Unter einer Impfung versteht man die Gabe von Impfstoffen (Vakzine) oder Immunseren mit dem Ziel, den Organismus gegen eine Infektionskrankheit zu immunisieren. - https://flexikon.doccheck.com/de/Impfung
vacinação {f} - Impfung {f} - https://dept.dict.cc/?s=Impfung
Zur Prophylaxe werden bei Personen, die mit der Atemluft des Erkrankten in Kontakt gekommen sind, falls erforderlich Auffrischimpfung, eine tägliche Kontrolluntersuchung über eine Woche, - https://de.wikipedia.org/wiki/Diphtherie
Eine Auffrischimpfung oder Boosterimpfung ist die erneute Impfung gegen einen Krankheitserreger nach vollständiger Grundimmunisierung, die schon eine längere Zeit zurückliegt. - https://flexikon.doccheck.com/de/Auffrischimpfung
auffrischen - etw. Altes erneuern, wieder frisch machen - https://www.dwds.de/wb/auffrischen
auffrischen {v.} - renovar - https://pt.bab.la/dicionario/alemao-portugues/auffrischen
Unter einer Impfung versteht man die Gabe von Impfstoffen (Vakzine) oder Immunseren mit dem Ziel, den Organismus gegen eine Infektionskrankheit zu immunisieren. - https://flexikon.doccheck.com/de/Impfung
vacinação {f} - Impfung {f} - https://dept.dict.cc/?s=Impfung
Die Kontrollgruppe bestand aus zwei
scheinimmunisierten weiblichen Labormäusen der BALB/c Zuchtlinie. - https://edoc.ub.uni-muenchen.de/28676/7/Ben_Khaled_Najib.pdf
immunisieren*
verbo transitivo
imunizar [gegen +acusativo, contra] - https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/immunisieren
Simulado de Imunização https://romulopassos.com.br/files/anexos_video/simuladao-de-imunizacao-2023.pdf2023 -
aparência {f} Schein {m} - https://dept.dict.cc/?s=schein
simulacro - aparência - https://www.sinonimos.com.br/simulacro/
simulado - Palavras relacionadas:
simulacro - https://dicionario.priberam.org/simulado
simulado adj.
2. ensaio em que se reproduzem determinadas condições para testar o funcionamento de algo ou avaliar o desempenho de alguém nesse contexto; - https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/simulado
fibroso
1.
composto de fibras ou com elas relacionado - https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/fibrosa
Gebärmutter durch eine Muskel- oder Faserwand getrennt - https://www.babycenter.de/a8472/anomalien-des-uterus-in-der-schwangerschaft
fibra {f} Faser {f} - https://dept.dict.cc/?s=Faser
parede {f} Wand {f} - https://dept.dict.cc/?s=Wand
Útero septado é definido quando a cavidade uterina na paciente apresenta uma parede, chamada de septo, - https://ipgo.com.br/malformacoes-uterinas-completo/
Na ressonância magnética,
dependendo da intensidade de sinal, pode ser avaliada a constituição do septo, visto que um
septo fundamentalmente constituído por tecido fibroso - https://estudogeral.uc.pt/bitstream/10316/32082/1/Malformacoes%20uterinas%20-%20do%20diagno%CC%81stico%20ao%20tratamento%2C%20FMUC%2C%202016%2C%20Helena%20Rita%20Antunes.pdf
lösen - abfallen - https://synonyme.woxikon.de/synonyme/l%C3%B6sen.php
abfallen - cair, diminuir abandonar https://dept.dict.cc/?s=abfallen
hustenlösend - acalmador da tosse
Grundsätzlich sollten hustenlösende (chemische und pflanzliche) Präparate nur in Tablettenform eingenommen werden - https://www.lungenaerzte-im-netz.de/krankheiten/bronchitis-akut/therapie/
lösen
dissolver(-se)
Zucker in kaltem Wasser lösen
dissolver açúcar em água fria
5.
(Vertrag) rescindir, anular
Hustenlöser. - https://www.pharmawiki.ch/wiki/index.php?wiki=Schleimloesende_Mittel
Hustenlöser - expectorante:
Ein Expektorans oder Expectorans (von lateinisch ex ‚heraus‘ und pectus ‚Brustkorb‘; Mehrzahl Expectorantia, Expektorantien oder Expektoranzien), deutsch Hustenlöser, ist ein Arzneimittel, das den Auswurf von Bronchialsekret fördern soll, indem es die Sekretproduktion erhöht oder die Viskosität vermindert. https://de.wikipedia.org/wiki/Expektorans
Frauen verspüren möglicherweise einen Druck, als ob sich etwas aus ihrer Scheide vorwölbt oder sie auf einem Ball sitzen, oder sie haben ein Völlegefühl im Becken oder Probleme beim Wasserlassen oder Stuhlgang. - https://www.msdmanuals.com/de/heim/gesundheitsprobleme-von-frauen/beckenorganprolaps-pop/beckenorganprolaps-pop
Probleme beim Wasserlassen (Miktionsstörungen) - https://www.maennergesundheitsportal.de/themen/urologische-erkrankungen/nieren-harnwege-und-probleme-beim-wasserlassen/
micção
nome feminino
Ato de urinar.
Do latim mictio, -onis - https://www.infopedia.pt/dicionarios/termos-medicos/mic%C3%A7%C3%A3o
Miktion (lateinisch Mictio, Plural Mictiones; von mingere „harnen, urinieren“; gleichfalls medizinischer Fachbegriff für die „natürliche Harnentleerung aus der Blase“[1]), auch Urese[2][3][4] bzw. Uresis - https://de.wikipedia.org/wiki/Miktion
urinar {verb} urinieren - https://dept.dict.cc/?s=urinieren
Significado de Micção
[Fisiologia] Ato de urinar, urinação.
Etimologia (origem da palavra micção). Do latim mictio. - https://www.dicio.com.br/miccao/
A cérvix (cérvice ou colo do útero) é a porção inferior e estreita do útero, quando ela se une com a porção final superior da vagina. - https://pt.wikipedia.org/wiki/C%C3%A9rvix
Eine Zervixinsuffizienz ist eine Öffnung des Gebärmutterhalses ohne Wehen, die zur Entbindung des Kindes im zweiten Trimester der Schwangerschaft führt. - https://www.msdmanuals.com/de-de/heim/gesundheitsprobleme-von-frauen/schwangerschaftskomplikationen/zervixinsuffizienz
contrações {f.pl} Wehen {pl} - https://dept.dict.cc/?s=Wehen
parto {m} Entbindung {f} - https://dept.dict.cc/?s=Entbindung
A incompetência cervico-ístmica (insuficiência cervical) é definida como dilatação cervical indolor recorrente, ou seja o colo uterino começa a encurtar e a abrir muito cedo durante uma gravidez, podendo levar a perdas no segundo trimestre ou à incapacidade do colo uterino manter a gravidez, na ausência de contrações uterinas. - https://www.cuf.pt/saude-a-z/incompetencia-cervico-istmica
(Neben Hausstaubmilben können auch Schimmelpilzsporen, Blütenpollen oder Tiere Allergieauslöser sein.) - https://www.lungenaerzte-im-netz.de/krankheiten/hausstaubmilbenallergie/krankheitsbild/
Schimmelpilz - penicílio - https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/Schimmelpilz
bolor {m} Schimmel {m} [auf Speisen] - https://dept.dict.cc/?s=Schimmel
penicílio - Do latim penicillu-, «pincel» - https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/penic%C3%ADlio
penicílio m - BOTÂNICA designação extensiva aos fungos (bolores) do género Penicillium, - https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/penic%C3%ADlio
Penicillium
nome masculino
Género de fungos, a partir dos quais se obtêm certos antibióticos. Os Penicillium são, em regra, saprófitas típicos, podendo algumas espécies serem parasitas humanos. - https://www.infopedia.pt/dicionarios/termos-medicos/Penicillium
A germinação dos esporos de Penicillium ocorre na faixa de temperatura entre 15 - 32 °C, sendo que o ótimo está entre 21 a 25 °C. - https://www.agrolink.com.br/poscolheita/problema/fungo-de-armazenamento_3032.html
Rinite é a inflamação da mucosa nasal, com consequente congestão nasal, rinorreia e diversos sintomas associados, dependendo da etiologia (p. ex., prurido, espirros, rinorreia aquosa ou purulenta, anosmia). A rinite é classificada como alérgica ou não alérgica. - https://www.msdmanuals.com/pt-pt/profissional/dist%C3%BArbios-do-ouvido,-nariz-e-garganta/dist%C3%BArbios-de-nariz-e-seios-paranasais/rinite-n%C3%A3o-al%C3%A9rgica
Dauerschnupfen, unter Medizinern auch als chronische Rhinitis bekannt, zeigt sich durch eine ständige Reizung oder Entzündung der Nasenschleimhaut. - https://hysan.at/schnupfen/chronischer-schnupfen/
crónico {adj} [Port.] chronisch - https://dept.dict.cc/?s=chronisch
Rhinitis - rinite - https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/Rhinitis
A rinite crônica causa obstrução nasal e, em casos graves, formação de crostas, sangramento frequente e secreção espessa, com odor desagradável, cheia de pus do nariz. - https://www.msdmanuals.com/pt-pt/casa/dist%C3%BArbios-do-ouvido,-nariz-e-garganta/doen%C3%A7as-do-nariz-e-dos-seios-paranasais/rinite
Descongestionantes podem aliviar os sintomas. - mesmo link
A rinite crônica geralmente é um prolongamento da rinite causada por inflamação ou por uma infecção viral. - idem
Das Gel und die Membran wurden zwischen
Whatman-Filterpapieren und Schaumstoffschwämmen luftblasenfrei
übereinandergeschichtet und mit einem Kunststoffgitter fest verriegelt. - https://edoc.ub.uni-muenchen.de/28676/7/Ben_Khaled_Najib.pdf
Rede de plástico de malha quadrada, fabricada em polietileno de alta densidade - https://www.hilarioalves.com/pt/rede-plastico-verde/p-18994?cat=6452Kunststoffgitter werden in den unterschiedlichsten Bereichen und für verschiedenste Zwecke eingesetzt. - https://www.tinet.shop/kunststoffgitter
Gitter aus Kunststoff
Für verschiedene Anwendungen in Haus und Garten. Ideal als Zaun, Laubschutz auf Lichtschächten usw. Diese Gitter sind aus Polypropylen oder Polyethylen hergestellt. - https://netzshop.ch/produkt-kategorie/netze-fuer-jeden-einsatz/gitter-aus-kunststoff/
plástico {m} Kunststoff {m} - https://dept.dict.cc/?s=Kunststoff
grelha {f} Gitter {n} - https://dept.dict.cc/?s=Gitter
QUADRATISCHE GITTER AUS KUNSTSTOFF - https://www.europlast.lv/de/products/category/quadratische-gitter-aus-kunststoff-n
Zwang - 5. (Pflicht) obrigação feminino - https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/Zwang
vacinação {f} Impfung {f} - https://dept.dict.cc/?s=Impfung
Darum werde ein Impfzwang als schärfste Waffe gegen die Pandemie als Wortbruch gewertet. - https://www.deutschlandfunkkultur.de/impfzwang-und-solidaritaet-wer-sich-nicht-impfen-laesst-100.html
Impfzwang, der
Bedeutung
Zwang (c) zum Impfen (1)
siehe auch Impfpflicht
Impfpflich - meist durch Androhung von Sanktionen durchgesetzte Anordnung, sich oder die Personen bzw. Tiere, für die man verantwortlich ist, impfen zu lassen - https://www.dwds.de/wb/Impfzwang
Os países da UE/EEE alcançaram taxas elevadas de cobertura de vacinação através de vacinação obrigatória e não obrigatória. - https://vaccination-info.eu/pt/vacinacao/quando-vacinar/vacinacao-obrigatoria-ou-recomendada
Corona-Impfpflicht – ja oder nein? - https://www.lpb-bw.de/corona-impfpflicht
Das geplante Volksbegehren der Thüringer AfD gegen einen Impfzwang ist gekippt. - https://www.mdr.de/nachrichten/thueringen/mitte-thueringen/weimar/volksbegehren-afd-niederlage-gericht-100.html
Os exames laboratoriais são um procedimento no qual um profissional de saúde tira uma amostra do seu sangue, da urina ou de qualquer outro fluido ou tecido corporal para obter informações sobre a sua saúde. - https://www.mdsaude.com/exames-complementares/valor-de-referencia/#O_que_e_o_valor_de_referencia
Valores de referência dos principais exames laboratoriais - https://www.mdsaude.com/exames-complementares/valor-de-referencia/#O_que_e_o_valor_de_referencia
laboratório {m} Labor {n} https://dept.dict.cc/?s=Labor
valor {m} Wert {m} - https://dept.dict.cc/?s=wert
Ein Laborwert ist in der Medizin das quantitative oder qualitative Ergebnis einer Untersuchung von Körpermaterialien (z.B. Blut, Urin) bzw. im erweiterten Sinn auch der Messung von Körperfunktionen. Das Bestimmen von Laborwerten ist die Domäne der Laboratoriumsmedizin. Die Darstellung von Laborwerten erfolgt auf einem Laborbefund.
Befund - diagnóstico - https://dept.dict.cc/?s=befund
Im klinischen Sprachgebrauch meint "Laborwert" meist das Ergebnis einer bestimmten Blutuntersuchung. - https://flexikon.doccheck.com/de/Laborwert
Der Fachausdruck ist Messgröße. - Selber Link
Messgröße ist in der Labormedizin die Bezeichnung des gemessenen Parameters. In der medizinischen Umgangssprache wird dafür häufig der Begriff "Laborwert" benutzt. Der Wert ist aber das Ergebnis der Messung. - https://flexikon.doccheck.com/de/Messgr%C3%B6%C3%9Fe
Kostenübernahme - assunção dos custos
Kostenübernahme - Übernahme der Kosten - https://www.duden.de/rechtschreibung/Kostenuebernahme
übernehmen - assumir responsabilidade por algo
{verb} etw. übernehmen - https://dept.dict.cc/?s=%C3%BCbernehmen
Assunção é o substantivo feminino que indica a atitude de assumir alguma coisa - https://www.significados.com.br/assuncao/
assunção - Ato ou efeito de assumir (ex.: assunção de responsabilidades; assunção do papel de cuidador). - https://dicionario.priberam.org/assun%C3%A7%C3%A3o#google_vignette
uma obrigação de assunção de custos no âmbito de um tratamento dispensado num
estabelecimento local do referido sistema. - file:///D:/Utilizador/Documents/Downloads/A_obriga__o_de_assun__o_dos_custos_dos_cuidados_hospitalares_dispensados_noutro_estado-membro_aplica-se_tamb_m_a_um_servi_o_nacional_de_sa_de_que_os_presta_gratuitamente%20(1).pdf
Übernahme - aceitação {f} - https://dept.dict.cc/?s=%C3%BCbernahme
Übernahme - etwas, was übernommen (3) worden ist
BEISPIEL
wörtliche Übernahmen aus einem Werk - https://www.duden.de/rechtschreibung/Uebernahme
etwas, was jemandem übergeben wird, entgegennehmen - https://www.duden.de/rechtschreibung/uebernehmen_uebernommen
entgegen|nehmen - aceitar - https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/entgegennehmen?status=no-free
Sinônimo de assunção
Aceitação de uma responsabilidade:
1 aceitação, - https://www.sinonimos.com.br/assuncao/
Messgröße ist in der Labormedizin die Bezeichnung des gemessenen Parameters. In der medizinischen Umgangssprache wird dafür häufig der Begriff "Laborwert" benutzt. Der Wert ist aber das Ergebnis der Messung. - https://flexikon.doccheck.com/de/Messgr%C3%B6%C3%9Fe
Os exames laboratoriais são um procedimento no qual um profissional de saúde tira uma amostra do seu sangue, da urina ou de qualquer outro fluido ou tecido corporal para obter informações sobre a sua saúde. - https://www.mdsaude.com/exames-complementares/valor-de-referencia/#O_que_e_o_valor_de_referencia
Valores de referência dos principais exames laboratoriais - https://www.mdsaude.com/exames-complementares/valor-de-referencia/#O_que_e_o_valor_de_referencia
laboratório {m} Labor {n} https://dept.dict.cc/?s=Labor
valor {m} Wert {m} - https://dept.dict.cc/?s=wert
Ein Laborwert ist in der Medizin das quantitative oder qualitative Ergebnis einer Untersuchung von Körpermaterialien (z.B. Blut, Urin) bzw. im erweiterten Sinn auch der Messung von Körperfunktionen. Das Bestimmen von Laborwerten ist die Domäne der Laboratoriumsmedizin. Die Darstellung von Laborwerten erfolgt auf einem Laborbefund.
Befund - diagnóstico - https://dept.dict.cc/?s=befund
Im klinischen Sprachgebrauch meint "Laborwert" meist das Ergebnis einer bestimmten Blutuntersuchung. - https://flexikon.doccheck.com/de/Laborwert
Der Fachausdruck ist Messgröße. - Selber Link
Bei Auslandsreisen entfällt dieser Schutz, so dass der Impfschutz zumindest vor Reisen in Endemiegebiete (siehe Vorkommen) unbedingt aktualisiert werden sollte. - https://www.rki.de/DE/Content/Infekt/EpidBull/Merkblaetter/Ratgeber_Diphtherie.html
escapar {verb} entfallen - https://dept.dict.cc/?s=entfallen
desvanecer - dissipar, desaparecer - https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/desvanecer-se
escapar {verb} entfallen - https://dept.dict.cc/?s=entfallen
entfallen - (ausfallen) não se realizar, não se efetuar - https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/entfallen
entfallen - sinónimos
sair {verb} ausgehen [zum Vergnügen] - https://dept.dict.cc/?s=ausgehen
esgotar-se {verb} ausgehen [aufgebraucht sein] - selber Link
entfallen - passar (da memória) - https://pt.pons.com/tradu%C3%A7%C3%A3o/alem%C3%A3o-portugu%C3%AAs/entfallen
invalidar:
Wird der gleiche Kompressor in einer typischen städtischen Umgebung betrieben, hängt der Verunreinigungsgrad davon ab, was am Kompressoreinlass angesaugt wird und der Anspruch auf Klasse 0 entfällt. - Caso o mesmo compressor seja agora instalado num ambiente urbano típico, o nível de contaminação dependerá do que for aspirado na admissão do compressor, tornando inválida a alegação de Classe 0 - https://www.linguee.pt/alemao-portugues/traducao/entf%C3%A4llt.html
retirar-se {verb} ausscheiden - https://dept.dict.cc/?s=ausscheiden
ausscheiden - https://dept.dict.cc/?s=ausscheiden
extinguir-se {verb} (dieser Punkt der Tagesordnung entfällt ) erlöschen - https://www.collinsdictionary.com/dictionary/german-english/entfallen
Schongang - https://www.proz.com/kudoz/german-to-portuguese/medical-general/7097494-schongang.html
Schongang m marcha econômica Substantiv
modo de andar - der Gang pl.: die Gänge - https://dict.leo.org/alem%C3%A3o-portugu%C3%AAs/Gang
Schonen - poupar, proteger - https://woerterbuch.reverso.net/deutsch-portugiesisch/Schonen
Schonen - descansar - https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/schonen
maneira {f} de andar - Gang {m} [Gehweise] - https://dept.dict.cc/?s=gang
Significado de Antálgico - Que protege contra dor; que age no
Phrase: Zunächst wurde die Maus in einer Kunststoffbox so fixiert, dass der Schwanz aus der Einheit hinausragte.
Kunststoffbox (Deutsch) 1) eine dicht schließende Schachtel, eine Kiste, ein Karton aus Polymer mit Deckel - https://www.wortbedeutung.info/Kunststoffbox/
Kunststoffbox - caixa plástica - https://www.linguee.com.br/alemao-portugues/traducao/kunststoffbox.html
plástico {m} Kunststoff {m} - https://dept.dict.cc/?s=Kunststoff
Box – Wortneubildung aus Englisch zu Kasten:
box [jewellery box, on newspaper page etc.] Kasten {m} - https://www.dict.cc/?s=box
Der korrekte Transfer wurde durch Einsatz eines vorgefärbten Protein
Größenstandards und durch Ponceau-Färbung der Membran überprüft (siehe
C 4.3.4). - https://edoc.ub.uni-muenchen.de/28676/7/Ben_Khaled_Najib.pdf
tamanho {m} 23Größe {f} - https://dept.dict.cc/?s=Gr%C3%B6%C3%9Fe
padrão {m} Standard {m} - https://dept.dict.cc/?s=standard
Standard, der - 1. üblicher oder geforderter Grad der Qualitätsmerkmale, Wertstufe, Niveau - https://www.dwds.de/wb/Standard
Größe, die - 1. messbare Ausdehnung einer Fläche, eines Körpers - https://www.dwds.de/wb/Gr%C3%B6%C3%9Fe
Phrase:
Flüssig- und Festkulturen sowie in
Biofilmen statt (Kuehn und Kesty 2005). -
sólido {adj} fest - https://dept.dict.cc/?s=Fest
cultura {f} 43Kultur {f} - https://dept.dict.cc/?s=Kultur
sólidas - festen - https://context.reverso.net/translation/portuguese-german/culturas+s%C3%B3lidas
Die Basis stellt häufig eine (flüssige) Nährbouillon, die oft mit Agar vermischt und in Petrischalen zubereitet wird (dann kann das Medium halbfest oder fest sein). - https://www.mt.com/at/de/home/applications/Laboratory_weighing/Culture-Media-Preparation.html
muss diese im Magen fest werden - https://www.schweizeralpkaese.ch/?alpinestory=kaeselab-und-kaesekultur-was-ist-das
Phrase - Die Anzüchtung von Bakterien gelingt generell in flüssigen oder in durch Agar
verfestigten Medien. - https://edoc.ub.uni-muenchen.de/28676/7/Ben_Khaled_Najib.pdf
Anzüchtung - cultura - https://www.linguee.com.br/alemao-portugues/traducao/anz%C3%BCchtung.html
Anzucht - Kultivierung - https://www.openthesaurus.de/synonyme/Anzucht
Bakterienkultur - Unter einer Bakterienkultur versteht man die Anzüchtung von Bakterien (z.B. aus einem Abstrich) in einem Kulturmedium zum Zwecke der Vermehrung und ggf. anschliessenden Bestimmung der Erreger. - https://flexikon.doccheck.com/de/Anzucht
cultura {f} Zucht {f} - https://dept.dict.cc/?s=zucht
Anzucht [1] - ohne Plural: das Heranziehen, die Aufzucht von Pflanzen, Tieren oder Mikroorganismen
Heranziehen - (Pflanzen) cultivar - https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/Heranziehen
Diagrama de calibração
calibration diagram
diagramme d’étalonnage
diagrama de calibración
Expressão gráfica da relação entre uma indicação e o resultado de medição correspondente.
NOTA 1 Um diagrama de calibração é uma região do plano definida pelo eixo das indicações e pelo eixo dos resultados de medição, que representa uma relação multívoca entre uma indicação e um conjunto de valores medidos. A largura da região para uma indicação dada fornece a incerteza de medição instrumental. - https://glossarioinmetro.wordpress.com/2010/12/13/diagrama-de-calibracao/
diagrama {m} Diagramm {n} - https://dept.dict.cc/?s=diagrama
calibrar {verb} 2kalibrieren - https://dept.dict.cc/?s=calibrar
Synonyme für kalibrieren - eichen - https://www.deutschesynonyme.com/synonym/kalibrieren#
Sinônimos de Calibrar: aferir regular - https://www.dicionarioinformal.com.br/sinonimos/calibrar/
Aneinanderheftungen von Peptidbindungen über Wasserstoffbrücken bilden die Sekundärstruktur - mit der α-Helix oder dem β-Faltblatt als häufigen Formen. - https://edoc.ub.uni-muenchen.de/28676/7/Ben_Khaled_Najib.pdf
caderno {m} Heft {n} - https://dept.dict.cc/?s=Heft
heften - 2. (Buch) brochar, encadernar - https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/Heften
1. Encadernação - Ato de encadernar, dar forma à caderno. - https://www.dicionarioinformal.com.br/encaderna%C3%A7%C3%A3o/
TECNOLOGIA: Contém peptídeos biomiméticos com afinidade de alta encadernação e formulação de camada que o torna adequado para todas as estações do ano e toda área de pele no rosto. https://shopee.com.br/Medicube-Deep-Lifting-peptide-Eye-cream-30ML-i.431786441.17929331844
Phrase: Das
Antigengemisch n wurde durch Abklopfen von der Platte entfernt. - https://edoc.ub.uni-muenchen.de/28676/7/Ben_Khaled_Najib.pdf
4. Antigengemisch n Mistura de antígenos (substância estranha ao nosso corpo) que é inoculada no indivíduo com o
objetivo de promover imunização contra determinado vírus ou bactéria. - http://www.cp2.g12.br/blog/tijuca2/files/2020/07/Atividade-complementar-11-Fiocruz-para-enviar-TJ-GABARITO.pdf
Antigengemisch - antigen mixture
Gemisch - 1. (Mischung) mistura feminino [aus +dativo, de] - https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/gemisch
antígeno {m} Antigen {n} - https://dept.dict.cc/?s=Antigen
Milch-Antigen-Gemisch - mistura de leite e antigénio - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/Milch-Antigen-Gemisch
Im
Western Blot werden während der Gelelektrophorese diese Zielproteine an
Hand ihrer molekularen Masse sortiert. - https://edoc.ub.uni-muenchen.de/28676/7/Ben_Khaled_Najib.pdf
alvo {m} - Ziel {n} - https://dept.dict.cc/?s=ziel
biol.bioquí.proteína {f} Protein {n} - https://dept.dict.cc/?s=protein
Papel da proteína alvo da Rapamicina (mTOR) nas vias metabólicas e funções efetoras de células B - https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/42/42133/tde-03052018-153814/pt-br.php
Targetprotein — Synonyme: Target-Protein, Zielprotein Englisch: target protein. 1. Definition. Targetproteine sind funktionelle Biomoleküle. - https://flexikon.doccheck.com/de/Targetprotein
a estrutura da proteína alvo é modelada por meio da comparação de
sua seqüência com outras seqüências, presentes em banco de dados - https://pos.uea.edu.br/data/area/titulado/download/18-4.pdf
Phrase:Toll-like Rezeptor 4 (TLR4), Lipoproteine durch Bindung an TLR2 zu einer Aktivierung des NF-κB (engl. nuclear factor, kappa-light-chain-enhancer, aus
aktivierten B-Lymphozyten) Signalwegs und folglich des angeborenen - https://edoc.ub.uni-muenchen.de/28676/7/Ben_Khaled_Najib.pdf
Signalweg - caminho do sinal - https://www.linguee.pt/alemao-portugues/traducao/signalweg.html
sinal {m} - Signal {n} - https://dept.dict.cc/?s=Signal
caminho {m} - Weg {m} - https://dept.dict.cc/?s=Weg
Der nun im Detail aufgeklärte Signalweg steuert die Reparatur von Erbgutschäden. - https://dktk.dkfz.de/ueber-uns/news/lymphdruesenkrebs-zentraler-signalweg-der-tumorentstehung-aufgeklaert
elluläre Signalwege in der Krebsentstehung: - Selber Link
Der NO/cGMP-Signalweg in testikulären Zellen und
seine Bedeutung für Zellteilung und –differenzierung - https://api.deutsche-digitale-bibliothek.de/binary/bfefb625-bd3d-41b9-a431-3e805c49e7b3.pdf
Gentechnische Veränderungen der zur OMV-Produktion eingesetzten
Bakterien sind bereits erfolgreich eingesetzt worden, um den LPS-Gehalt und
somit die Toxizität durch OMV zu verringern (Lee et al. 2009, Kim et al. 2009). - https://edoc.ub.uni-muenchen.de/28676/7/Ben_Khaled_Najib.pdf
Manipulação genética e modificação genética são termos para o processo de manipulação dos genes num organismo, geralmente fora do processo normal reprodutivo deste. - https://pt.wikipedia.org/wiki/Engenharia_gen%C3%A9tica
alteração {f} [modificação] Veränderung {f} - https://dept.dict.cc/?s=Ver%C3%A4nderung
genético {adj} genetisch - https://dept.dict.cc/?s=genetisch
gentechnisch veränderte Zelllinie -
pt engenharia genética de linhas celulares, linha de células geneticamente modificadas - https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/Gentechnisch
gentechnisch veränderte Baumwolle
pt algodão geneticamente modificado - selber link
Sinônimo de manipular - modificar - https://www.sinonimos.com.br/manipular/
Bei der Untersuchung von Lebensmitteln wird auf gentechnische Veränderungen untersucht und nicht allgemein auf genetische Veränderungen, die man sich z. B. auch bei der konventionellen Züchtung zunutze macht. https://www.lgl.bayern.de/lebensmittel/technologien/gentechnik/et_analysemethoden.htm.
Gentechnisch veränderte Lebensmittel (GVL) sind Nahrungs- oder Genussmittel, die als Ganzes oder in Teilen aus einem gentechnisch veränderten Organismus (GVO) bestehen. https://www.drze.de/de/forschung-publikationen/im-blickpunkt/gmf
Phrase:
Eine kleine Menge der gekochten Lösung wurde zur Kontrolle der vollständigen Inaktivierung auf einer Blutagarplatte ausgestrichen und bei 37 °C bebrütet. - https://edoc.ub.uni-muenchen.de/28676/7/Ben_Khaled_Najib.pdf
Para a fabricação de placas Agar Sangue e destinados ao isolamento e cultura de microorganismos (patogenos) exigentes e para a determinação de suas formas hemoliticas. - https://www.lojasynth.com/reagentes-analiticosmaterias-primas/meios-de-cultura/agar-sangue-triptose
Ágar Sangue (placa) – Laborclin. Meio enriquecido, não seletivo e diferencial (caracterização de hemólise) para cultivo de bactérias em geral. - https://centerlabsp.com.br/produtos/microbiologia/agar-sangue-placa-laborclin/
Blutagar m, s, Blutagarplatte, ein Nähr-Agar (Nährboden) mit einem Zusatz von 5–10% menschlichem oder tierischem Blut, das citrathaltig oder defibriniert ist; dient zur Isolierung, Anzucht und Selektion verschiedener anspruchsvoller, vor allem pathogener Bakterien (z. B. - https://www.spektrum.de/lexikon/biologie/blutagar/9521#:~:text=Blutagar%20m%2C%20s%2C%20Blutagarplatte%2C,vor%20allem%20pathogener%20Bakterien%20(z.
placa {f} Platte {f} - https://dept.dict.cc/?s=Platte
Abbildung 5: Blutagarplatten mit Bakterienkolonien. - https://www.iuta.de/igf-docs/abschlussbericht_15862.pdf
BLUTAGARPLATTE - BLOOD AGAR PLATE - https://www.dental-dictionary.eu/en/node/66048
Blutagar
Englisch: blood agar
1 Definition
Blutagar ist ein spezieller, steriler Nähragar, der mit defibriniertem menschlichem oder tierischem Blut (5–10%) versetzt ist. - https://flexikon.doccheck.com/de/Blutagar
O Ágar Sangue (BA) é um meio enriquecido usado para cultivar bactérias ou micróbios que não crescem facilmente. - https://www.splabor.com.br/blog/meio-de-cultura-2/agar-sangue-meio-diferencial-importante/#:~:text=O%20%C3%81gar%20Sangue%20(BA)%20%C3%A9,com%20as%20bact%C3%A9rias%20de%20rotina.
Placa Ágar Cled/Macconkey – 90mm - https://plastlabor.com.br/produtos/pl-agar-sangue-de-carneiro/
Placa Ágar Sangue de Carneiro 5% base TSA - Selber Link
BLUTAGARPLATTE MIT ZUSATZ VON CHINABLAU FÜR BAKTERIOLOGISCHE UNTERSUCHUNGEN UND RESISTENZBESTIMMUNGEN - https://onlinelibrary.wiley.com/doi/abs/10.1111/j.1699-0463.1951.tb00116.x