pauker.at

Portugiesisch Deutsch dos?

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Arbeitsablauf
m
sucessão dos trabalhos
f
Substantiv
Abfallaufbereitung
f
tratamento m dos resíduosSubstantiv
Halbleitertechnik
f
técnica f dos semicondutoresSubstantiv
Bauernregel
f
máxima f dos camponesesSubstantiv
Rollenverteilung
f
(Theater:) distribuição (dos papéis)
f
Substantiv
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
Bänderriss
m
ruptura dos ligamentos
f
Substantiv
Befriedigung
f
satisfação (dos clientes)
f
Substantiv
Bänderriss
m
rotura dos ligamentos
f
Substantiv
keins von beiden nenhum dos dois
Schweißfüße
m, pl
hiperidrose dos pés
f
Substantiv
über 60 Jahre alt passante dos 60
über 60 Jahre alt sein passar dos 60
Ärztekammer
f
união dos médicos
f
Substantiv
aus den Angeln gehoben fora dos gonzos
de + os = dos
Denkmalschutz
m
protecção dos monumentos (Por)
f
Substantiv
Anwaltskammer
f
ordem f dos advogadosSubstantiv
Bremsbacke f (Auto etc.) pastilha f dos travões
Rollenbesetzung
f
(Theater:) distribuição (dos papéis)
f
Substantiv
Reifenmontage
f
montagem f dos pnéusSubstantiv
relig Apostelgeschichte
f
Ato dos Apóstolos (Bra)
m
religSubstantiv
relig Apostelgeschichte
f
Acto dos Apóstolos (Por)
m
religSubstantiv
Abfallentsorgung
f
disposição final dos lixos
f
Substantiv
Abfallentsorgung
f
disposição final dos resíduos
f
Substantiv
Bremsbelag auto
m
pastilha f dos travõesautoSubstantiv
Uhrzeigersinn
m
sentido m dos ponteirosSubstantiv
Sargassosee
f
Mar m dos SargaçosSubstantiv
gelähmt embargado dos membros m, pl
Textil-und Bekleidungsindustrie
f
indústria f dos têxteis-vestuárioSubstantiv
Bürgerrechtler
m
defensor m dos direitos civisSubstantiv
Arbeiterpartei
f
Partido dos Trabalhadores (PT) (Brasilien)
m
Substantiv
Innenpolitik
f
política f dos assuntos internosSubstantiv
teuflisch dos diabos
ernten ohne gesät zu haben beneficiar com o trabalho dos outrosRedewendung
außer Rand und Band sein estar fora dos eixos m, pl
bis obenhin até a ponta f dos cabelos
Uhrzeigersinn
m
sentido dos ponteiros de um relógio
m
Substantiv
bestenfalls no melhor dos casos m, pl
auf leisen Sohlen daherkommen Ausdruck (bras.) chegar na pontinha dos pés
bestenfalls no melhor dos casos, quando muito
verstohlen com o rabo m dos olhos ugsAdjektiv
von Kopf m bis Fuß dos pés m, pl (até) à cabeçaRedewendung
die niedrigen Preise m, pl a baixa f dos preços m/pl
Kostümball
m
baile dos trajes
m
Substantiv
schieläugig torto dos olhos
Templer
m, pl
Ordem dos Templários
f
Substantiv
Tierschützer
m
protetor dos animais
m
Substantiv
Arbeitsablauf
m
curso dos trabalhos
m
Substantiv
Allerseelen
n
dia dos defuntos
m
Substantiv
Transportwesen
n
indústria dos transportes
f
Substantiv
Silberfischchen
n

Insekten / (Lepisma saccharina)
traça-dos-livros
f
Substantiv
gelähmt embargado dos membros
die meisten o commum dos
m
Substantiv
Kostenrechnung
f
cálculo dos custos
m
Substantiv
polit Abgeordnetenhaus n, Parlament
n
Câmara dos Deputados
f
politSubstantiv
Fernmeldeamt
n
central dos telefones
f
Substantiv
Hundewetter
n
tempo dos diabos
m
Substantiv
Stimmenauszählung
f
apuração dos votos
f

(Bra)
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 20:03:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken