pauker.at

Portugiesisch Deutsch gemachte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
gemacht feito, -aAdjektiv
selbst gemacht feito em casa
selbst gemacht feito por mim
sich zur Gewohnheit f gemacht haben ter por uso
m
Substantiv
sie haben gemacht (eles) fizeram
er hat gemacht ele fez
ich habe gemacht (eu) fiz
wir haben gemacht
(machen)
(nós) fizemos
du hast gemacht fizeste
topp!, wird gemacht! fixe!
was haben Sie gemacht o que é que têm feito (Por)
Woraus ist es (gemacht)?
Materialien
De que é?
schlecht gemacht mal-acabado
schlecht gemacht de carregação f (Bra)
gut gemacht jeitoso
was hast du gemacht que tens feito
Gut gemacht!
Lob
Mandou bem!
{Jugendsprache}
Das kann gemacht werden.
Handeln
Isso pode ser feito.
Was hast du gemacht?
Handeln, Tagesablauf, Ergebnis
O que você fez? Bra
Warum wurde das gemacht?
Motiv
Porque isso foi feito?
Was hat sie gemacht?
Handeln, Tagesablauf
O que ela estava fazendo?
Gut gemacht!
Lob
Bem feito!
festgesetzt, abgemacht, zur Bedingung gemacht estipulado
Er hat es wieder gemacht.
Handeln, Verhalten
Ele fez de novo.
Was hast du vorher gemacht?
Lebenssituation
O que você fez antes? Bra
Ich habe es früher gemacht.
Handeln / (machen)
Fi-lo outrora.
(iron.:) Gut gemacht!
Kritik
Bem feito!
Ich habe nichts gemacht (/ getan)!
Schuld
Eu não fiz nada de errado!
Er hat nichts getan (/ gemacht).
Handeln
Ele não fez nada.
Was hättest du gemacht (/ getan)?
Handeln
O que tu terias (/ você teria Bra ) feito?
Er hat nichts Illegales gemacht.
Handeln, Schuld
Ele fez nada de ilegal.
Was hast du heute gemacht?
Tagesablauf
O que você fez hoje? Bra
Warum hast du das gemacht?
Handeln, Motiv
Por que tu fizeste (/ você fez Bra ) isto?
Ich habe es getan (/ gemacht).
Handeln
Eu o fiz.
Die Arbeit ist gemacht (/ erledigt).
Ergebnis
O trabalho está feito.
Ich habe meinen Teil gemacht.
Handeln, Vereinbarung
Eu fiz a minha parte.
die Übersetzung ist noch nicht gemacht a tradução ainda não está feitaRedewendung
In welcher Farbe ist es gemacht? De que cor é feito?
Am Morgen habe ich Gymnastik gemacht.
Tagesablauf
Fiz ginástica pela manhã.
gerichtet, hergerichtet, fertig gemacht aprontado
Weißt du, was er gemacht hat?
Information, Gerücht
Você sabe o que ele fez? Bra
Ist das jemals zuvor gemacht worden?
Handeln / (machen)
Isso foi feito antes?
Warum habe ich das getan (/ gemacht)?
Motiv
Por que eu fiz isso?
Hast du deine Aufgaben (/ Hausaufgaben) gemacht?
Erziehung, Schule
Você fez seus deveres? Bra
Ihm gefällt, was ich gemacht habe.
Vorlieben, Beurteilung
Ele gosta do que fiz.
Wir haben es immer so gemacht.
Handeln, Gewohnheit
Sempre o fizemos assim.
Die Arbeit ist bereits getan (/ gemacht). O trabalho está feito.
Das wurde extra (/ speziell) für dich gemacht.
Geschenk
Isto foi feito especialmente para ti (/ você Bra ).
Wer sonst könnte es gemacht (/ getan) haben?
Handeln, Überlegung
Quem mais poderia ter feito isso?
Was hättest du an meiner Stelle gemacht?
Handeln, Entschluss
O que você faria em meu lugar?
Sag niemandem, dass ich das gemacht habe!
Geheimnis
Não diga a ninguém que fiz isso!
Was habe ich falsch (/ verkehrt) gemacht?
Handeln, Irrtum
O que eu fiz de errado?
Er hat einen Zaun um den Garten gemacht.
Gartenarbeit
Ele colocou uma cerca no jardim.
Das hat mich sehr traurig gemacht.
Reaktion, Mitgefühl
Isso me deixou muito triste.
Hast du das schon einmal gemacht?
Handeln
Você fez isso alguma vez? Bra
Ich weiß, was du gemacht hast.
Wissen, Handeln
Eu sei o que você fez. Bra
Ich habe es schon gemacht (/ getan).
Handeln
o fiz.
Ich habe das noch nie in meinem Leben gemacht.
Verhalten
Nunca fiz isto na vida.
Was getan worden ist, kann nicht ungeschehen gemacht werden.
Handeln, Ergebnis
O que foi feito não pode ser desfeito.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 10:02:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken