| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
gerinnen |
coalhar | | Verb | |
|
Rennen n |
corrida f | | Substantiv | |
|
gerinnen |
coagular-se | | Verb | |
|
rennen gegen |
chocar com, chocar contra (Por) | | | |
|
tot [Rennen] |
empatado | | | |
|
eilen, rennen |
correr | | | |
|
rennen gegen |
chocar-se com, chocar-se contra (Bra) | | | |
|
(Milch:) gerinnen |
deslassar | | | |
|
(Milch:) gerinnen |
talhar-se | | | |
|
Klumpen m |
(durch Gerinnen:) grumo m | | Substantiv | |
|
anrennen gegen, rennen gegen |
dar em | | | |
|
anrennen gegen, rennen gegen |
dar contra | | | |
|
Start mmaskulinum (Rennen) |
largada f | | Substantiv | |
|
zum Gerinnen nneutrum bringen |
coagular | | | |
|
sportSport Formel-1-Rennen n |
corrida de fórmula 1 f | sportSport | Substantiv | |
|
koagulieren, gerinnen, ausfällen, eindicken, verdicken |
coagular | | | |
|
ugsumgangssprachlich aus dem Rennen nneutrum werfen |
pôr fora de campo m | | Substantiv | |
|
sportSport Lauf mmaskulinum, Fahrt ffemininum, Rennen n |
carreira f | sportSport | Substantiv | |
|
ugsumgangssprachlich figfigürlich aus dem Rennen nneutrum werfen, ausschalten |
pôr fora de campo mmaskulinum figfigürlich | figfigürlich | | |
|
Ich kann nicht so schnell rennen wie du.
Bewegung, Vergleich |
Eu não posso correr tão rápido quanto (/ como) você. (Bra) | | | |
|
rennen
Bewegungen |
correr | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 17:55:24 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |