| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
(Laster:) zerstören |
coroer | | | |
|
Laster n Beispiel: | im Laster versinken | | sich dem Laster ergeben |
|
vício m
(mau hábito) Beispiel: | atascar-se no vício | | abandonar-se ao vício |
| | Substantiv | |
|
(Glauben, Laster:) abschwören |
abjurar | | | |
|
Laster n |
lepra f | | Substantiv | |
|
Lastkraftwagen mmaskulinum, LKW mmaskulinum, Lastwagen mmaskulinum, Laster m |
caminhão mmaskulinum (Bra) | | Substantiv | |
|
Lastkraftwagen mmaskulinum, LKW mmaskulinum, Lastwagen mmaskulinum, Laster m |
camião mmaskulinum (Por) | | Substantiv | |
|
langes Wochenende n |
fim mmaskulinum de semana prolongado | | Substantiv | |
|
langes Weißbrot n
Brotsorten |
bisnaga ffemininum (Bra) | | Substantiv | |
|
langes Karnevalswochenende n |
feriadão mmaskulinum de carnaval (Bra) | | Substantiv | |
|
Laster mmaskulinum, Lastwagen mmaskulinum, Lastkraftwagen mmaskulinum [LKW], Lkw m |
camião mmaskulinum (Por), caminhão mmaskulinum (Bra) | | Substantiv | |
|
(im Laster:) versunken |
envolto | | | |
|
langes Gesicht machen n |
famfamiliär fazer má cara f | | Substantiv | |
|
ein langes Gesicht machen |
ficar de queixo caído
(mal humorado) | | Redewendung | |
|
ein langes Gesicht nneutrum machen |
andar de beiça caída | | | |
|
ein langes Gesicht nneutrum machen |
ficar com uma grande cachola f | | Substantiv | |
|
ein langes Gesicht nn machen |
fazer má cara f | | Substantiv | |
|
Lastwagen mmaskulinum, Lastkraftwagen mmaskulinum [LKW], Lkw mmaskulinum, ugsumgangssprachlich Laster m |
automóvel mmaskulinum pesado | | Substantiv | |
|
dem Laster verfallen, Karten zinken, verderben, verdorben werden (durch com, por) |
viciado-se | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 14:41:20 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |