pauker.at

Portugiesisch Deutsch religious belief

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
sich belaufen montar
sich belaufen orçamentar
fig sich etwa belaufen auf (Akk.) rondarfig
(Rechnung:) sich belaufen ascender
sich belaufen auf (insgesamt:) totalizar
(Summe:) sich belaufen avultar
sich belaufen auf (Akk.) render
sich belaufen subir
aufsteigen, (an-)steigen auf, sich belaufen auf ascender
sich belaufen auf
Beispiel:der Schaden hat sich auf 400 Euro belaufen
o número de convidados chega aos 100 die Zahl der Gäste beläuft sich auf 50
die Zahl der Toten beläuft sich auf mindestens 200
chegar a
(quantidade, quantia)
Beispiel:o prejuízo chegou aos 400 euros
o número de convidados chega aos 50
o número de mortos chegou a pelo menos 200
sich belaufen auf importar em, montar a, elevar-se a, somar em
sich belaufen auf (etwa:) regular por
sich belaufen auf orçamentar por
sich belaufen auf montar a
sich belaufen (auf)
Kosten
Konjugieren chegar (a) Verb
(Summe:) sich belaufen elevar-se
kosten, sich belaufen (auf) ficar porVerb
sich belaufen auf (Akk.) ascender à soma f de
sich belaufen auf (Akk.) importar em
sich belaufen auf (Akk.) subir a
kosten, sich belaufen (auf)
Kosten
ser aVerb
(Kosten:) sich belaufen auf (Akk.) chegar a
(Summe:) sich belaufen auf (Akk.) elevar-se a
(Summe:) sich belaufen auf (Akk.) avultar a
(Summe:) sich belaufen auf (Akk.) ficar em
fig sich etwa belaufen auf (Akk.) andar de ronda
f
figSubstantiv
bezwingen; ermüden; mit sich bringen; ausliefern; (Kosten:) zurückerstatten; (Ehre:) erweisen; (Waffen:) strecken; übergeben; (Wache:) ablösen; (Gewinn:) abwerfen; sich belaufen auf (Akk.); nachgeben; (Deich:) brechen; sich lohnen; techn Leistung f bringen rendertechn
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 2:34:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken