Portugiesisch Deutsch store tips | Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | | |
Tip m |
prognóstico m | | Substantiv | | |
beeinträchtigen |
(stören a.:) estorvar | | Verb | | |
stören |
causar transtorno mmaskulinum a | | Verb | | |
Tip m |
( sportSport, Wette:) prognóstico m | sportSport | Substantiv | | |
stören |
importunar, incomodar | | Verb | | |
stören |
incomodar | | Verb | | |
stören |
perturbar | | Verb | | |
stören |
estorvar | | Verb | | |
stören |
atrapalhar | | Verb | | |
stören bei |
estorvar em | | | | |
stören, behindern |
estorvar, incomodar | | | | |
(Ablauf:) stören |
desconcertar | | | | |
(allg.:) stören |
destemperar | | | | |
(Ordnung:) stören |
desarranjar | | | | |
Tipp mmaskulinum, Tip m |
(a. figfigürlich ) bom conselho m | figfigürlich | Substantiv | | |
Tipp mmaskulinum, Tip m |
sportSport prognóstico m | sportSport | Substantiv | | |
Bitte nicht stören!
Schilder |
Por favor, não perturbe! | | | | |
(Ordnung, Ruhe:) stören |
perturbar | | | | |
stören, Unruhe stiften |
causar perturbação | | Verb | | |
jdn. bei der Arbeit stören |
incomodar alguém no trabalho | | | | |
(Ruhe etc.:) stören, durcheinander bringen |
alterar | | | | |
Lassen Sie sich nicht stören! |
Bra não se incomode! | | | | |
Darf ich Sie kurz stören?
Höflichkeit, FAQ |
Posso incomodá-lo por um momento? | | | | |
Hindernisse aufstellen, stören, behindern, sich schämen, zögern |
pejar | | | | |
jemandem einen Tipp geben |
dar uma dica a alguém | | Redewendung | | |
Tipp m
alt: Tip |
dica f | | Substantiv | | |
Danke für den Tipp!
Dank |
Obrigado pela dica. | | Redewendung | | Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 5:21:44 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken Sonderzeichen | À | Á | Â | Ã | Ç | É | Ê | Í | Ó | Ô | Õ | Ú | Ä | Ö | Ü | ß | Ä | Ö | Ü | ß | | | à | á | â | ã | ç | é | ê | í | ó | ô | õ | ú | ä | ö | ü | | ä | ö | ü | | X |
|