| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
sich anziehen |
vestir-se | | Verb | |
|
sich bedecken, sich anziehen |
vestir-se | | Verb | |
|
sich kleiden |
vestir-se | | Verb | |
|
Dekl. As n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
alt - As, neu Ass |
ás m | | Substantiv | |
|
ausräumen |
tirar (as coisas de) | | Verb | |
|
Babybrei mmaskulinum, Brei m |
as papas | | Substantiv | |
|
Lieder f |
as canções | | Substantiv | |
|
der Rücken |
as costas | | | |
|
Rücken m |
as costas | | Substantiv | |
|
Anrufschutz m |
protecção ffemininum contra as chamadas | | Substantiv | |
|
Anrufschutz m |
protecção contra as chamadas (Por) f | | Substantiv | |
|
Arsen nneutrum [As] |
arsênio mmaskulinum (Bra) | | | |
|
die Pommes Frites |
as batatas fritas | | | |
|
die Blätter fallen |
as folhas caem | | | |
|
geogrGeografie Kleinen Antillen f |
as Antilhas Menores | geogrGeografie | Substantiv | |
|
Pommes frites |
as batatas fritas | | | |
|
wandeln (V.) |
(v. i.) andar, caminhar | | | |
|
seine Hände in Unschuld waschen |
lavar as mãos | | | |
|
Arsen nneutrum [As] |
arsénio mmaskulinum (Por) | | | |
|
V Ausschnitt n |
o decote em V m | | Substantiv | |
|
v |
negar-se a | | | |
|
ausreißen pl |
ugsumgangssprachlich dar às trancas | | Verb | |
|
ausreißen pl |
famfamiliär dar às canelas | | Verb | |
|
zugestimmt |
subscrito (p/p v. subscrever) | | | |
|
in Unordnung ffemininum gebracht, durcheinander |
descomposto (p/p v. descompor) | | | |
|
untergetaucht |
submerso (p/p v. submergir) | | | |
|
(Körperteil:) entblößt |
descomposto (p/p v. descompor) | | | |
|
(Geist:) verwirrt |
descomposto (p/p v. descompor) | | | |
|
unterschrieben |
subscrito (p/p v. subscrever) | | | |
|
Business as Usual (BAU) |
Business as Usual (BAU) | | | |
|
subskribiert |
subscrito (p/p v. subscrever) | | | |
|
(Gesicht:) entstellt |
descomposto (p/p v. descompor) | | | |
|
kostendeckend |
que cobre as despesas | | | |
|
ausgeschimpft |
descomposto (p/p v. descompor) | | | |
|
dienstags |
às terças-feiras f, plfemininum, plural | | | |
|
Betten n, plneutrum, plural machen
Haushalt |
arrumar as camas f, plfemininum, plural | | | |
|
politPolitik Entscheidungsträger f |
as forças f, plfemininum, plural vivas | politPolitik | Substantiv | |
|
figfigürlich ein Schnippchen nneutrum schlagen |
furtar as voltas f, plfemininum, plural | figfigürlich | | |
|
sich an den Kopf fassen |
atar as mãos à cabeça | | | |
|
das Feuer nneutrum löschen |
apagar as chamas ffemininum, plplural | | Redewendung | |
|
Pferdestärke ffemininum (PS) |
cavalo-vapor mmaskulinum (c.v.) | | | |
|
beenden, zu einem Ende nneutrum kommen |
dar as despedidas f, plfemininum, plural | | | |
|
sich an den Kopf fassen |
atar as mãos na cabeça | | | |
|
ausweichen |
furtar as voltas f, plfemininum, plural | | Verb | |
|
Anrufschutz m |
proteção contra as chamadas (Bra) f | | Substantiv | |
|
Amok laufen |
perder o controle, perder as estribeiras | | | |
|
weitergegeben werden an (j-n) |
passar para as mãos de | | | |
|
sich an die Arbeit machen |
pôr as mãos na massa | | | |
|
Einkäufe f |
as compras | | Substantiv | |
|
Beilagen f |
as guarnições | | Substantiv | |
|
Wörter n, pl |
as palavras f | | Substantiv | |
|
Umgebung f |
as redondezas | | Substantiv | |
|
Besserung f |
as melhores | | Substantiv | |
|
Kinder n, pl |
(as) crianças f, pl | | Substantiv | |
|
das Popkorn, der Puffmais |
as pipocas | | | |
|
vor/bis (Zeitangaben) |
para as | | | |
|
Gute Besserung! |
As melhoras! | | | |
|
die Seite, das Ufer, die Gegend |
as bandas | | | |
|
Schafe f |
as ovelhas | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 13:41:32 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 13 |