| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
nie |
não ... nunca | | | |
|
nie |
jamais | | | |
|
nie |
nunca | | | |
|
nie |
em tempo algum | | | |
|
nunca mais |
nie mehr | | | |
|
nie, niemals |
nunca | | | |
|
nie wieder |
nunca mais | | | |
|
fast nie |
quase nunca | | | |
|
Ich habe das Geld nie bekommen. |
Nunca recebi o dinheiro. | | | |
|
Sag niemals nie!
Ratschlag, Spruch |
Jamais diga nunca. | | | |
|
nie wieder, nimmermehr |
nunca mais | | | |
|
nie im Leben |
nunca na vida | | | |
|
nie zuhause sein |
andar muito saído | | | |
|
Gib nie auf!
Ermutigung / (aufgeben) |
Jamais desista! | | | |
|
nie und nimmer |
nunquinha | | | |
|
nie (und nimmer) |
nunca, jamais | | | |
|
niemals, nie wieder |
jamais | | | |
|
Ich gebe nie auf.
Verhalten, Charakter / (aufgeben) |
Eu não desisto nunca. | | | |
|
Das wird nie aufhören.
Einschätzung |
Isso não vai acabar nunca. | | | |
|
Wahre Liebe endet nie. |
O amor de verdade nunca termina. | | | |
|
nie mehr |
nunca mais | | | |
|
er (sie) tut nie etwas |
nunca faz nada | | | |
|
Ich war noch nie da.
Reise |
Eu nunca estive lá (/ aí). | | | |
|
Das ist nie zuvor passiert.
Ereignis |
Isto nunca aconteceu antes. | | | |
|
jetzt oder nie |
agora ou nunca | | | |
|
Ich werde dich nie verlassen.
Beziehung, Versprechen |
Nunca (/ Jamais) te deixarei. | | | |
|
Er hat mich nie angelogen.
Lügen / (anlügen) |
Ele nunca mentiu para mim. | | | |
|
Ich habe so etwas nie gesehen.
(sehen) |
Nunca vi semelhante coisa. | | Redewendung | |
|
sie ist nie zufrieden |
ela nunca está contente | | Redewendung | |
|
Das habe ich noch nie gehört.
Konversation, Information |
Nunca ouvi falar. | | | |
|
Er wird nie krank.
Gesundheit |
Ele nunca fica doente. | | | |
|
Ich habe zuvor nie darüber nachgedacht.
Überlegung / (nachdenken) |
Nunca pensei sobre isso antes. | | | |
|
So etwas hatte ich nie zuvor gesehen.
Ereignis, Vergleich, Wahrnehmung |
Nunca vi algo assim antes. | | | |
|
Ich habe nie aufgehört, dich zu lieben.
Liebeserklärung |
Nunca deixei de te amar. | | | |
|
Ich habe zuvor nie dieses Problem gehabt.
Problem |
Eu nunca tive esse problema antes. | | | |
|
Ich habe zuvor noch nie etwas gewonnen.
(gewinnen) |
Eu nunca tinha ganhado nada antes. | | | |
|
Ich war zuvor noch nie im Ausland.
Reisen |
Nunca estive no exterior antes. | | | |
|
Wenn ich es jetzt nicht mache, mache ich es nie.
Handeln, Einschätzung |
Se eu não fizer agora, nunca farei. | | | |
|
Komme was wolle, ich werde dich nie verlassen.
Beziehung, Versprechen |
O que quer que aconteça, eu nunca te deixarei. | | | |
|
besser spät als nie |
melhor tarde do que nunca | | | |
|
Ich habe noch nie einen echten Wal gesehen.
Ereignis |
Eu nunca vi uma baleia viva. | | | |
|
besser spät als nie |
antes tarde do que nunca | | | |
|
besser spät als nie |
mais vale tarde do que nunca | | Redewendung | |
|
Lieber spät als nie |
Antes tarde do que nunca | | | |
|
Ich werde es nie wieder tun.
Entschluss, Versprechen, Handeln |
Jamais voltarei a fazê-lo. | | | |
|
Ich habe das noch nie in meinem Leben gemacht.
Verhalten |
Nunca fiz isto na vida. | | | |
|
Am besten können wir das, was wir nie gelernt haben.
Spruch, Wissen, Fähigkeiten |
As coisas que melhor sabemos são aquelas que nunca aprendemos. | | | |
|
Ich habe nie aufgehört, dich m/f zu lieben.
Liebeserklärung |
Nunca deixei de amá-lo (/ amá-la). Bra | | | |
|
Ich fürchte, dass er seine Schuld nie zugeben wird.
Schuld, Verantwortung |
Receio que ele nunca admitirá a sua culpa. | | | |
|
Ich habe ihm nie vertraut und werde es niemals.
Abneigung, Skepsis / (vertrauen) |
Eu nunca confiei nele e nunca vou. | | | |
|
Zuvor hat es nie so viel Schnee gegeben. |
Nunca houve tanta neve assim antes. | | | |
|
Er feiert seinen Geburtstag so gut wie nie.
(feiern) |
Ele quase nunca celebra seu aniversário.
(celebrar) | | | |
|
Ich habe den Eindruck, dass wir nie zu einer Einigung kommen werden.
Verhandlung, Vereinbarung, Einschätzung |
Tenho a impressão de que jamais entraremos num acordo. | | | |
|
Ich werde nie den Tag vergessen, an dem ich ihn kennenlernte.
Bekanntschaft, Erinnerung |
Nunca me esquecerei do dia em que o conheci. | | | |
|
so ein, solch einBeispiel: | nie habe ich solch ein Durcheinander gesehen |
|
tamanho mmaskulinum, tamanha ffemininumBeispiel: | nunca vi tamanha confusão |
| | Adjektiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 11:57:57 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit 1 |