Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Kategorie Typ
liter Literatur Deutungsversuch m
intento m maskulinum de explicación liter Literatur Substantiv
recht Recht Einigungsversuch m
intento m maskulinum de conciliación recht Recht Substantiv
Dekl. Versuch m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
intento m
(lo intentado)
Substantiv
Absicht f
intento m
(propósito)
Substantiv
adv Adverb absichtlich
de intento Adverb
aus Absicht
de intento
Dekl. polit Politik Vermittlungsversuch m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
intento m maskulinum de mediación polit Politik Substantiv
Dekl. polit Politik Vermittlungsversuch m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
intento m maskulinum de atención polit Politik Substantiv
Abzockversuch m
(auch: bei Telefonwerbung)
intento m maskulinum fraudulento Substantiv
Selbstmordversuch m
intento m maskulinum de suicidio Substantiv
Betrugsversuch m
intento m maskulinum de estafa Substantiv
Eroberungsversuch m
intento m maskulinum de conquista Substantiv
Abzockversuch m
(auch: bei Telefonwerbung)
intento m maskulinum de clavada Substantiv
Abzockversuch m
(auch: bei Telefonwerbung)
intento m maskulinum de abuso Substantiv
Befreiungsversuch m
intento m maskulinum de liberación Substantiv
Kontaktversuch m
intento m maskulinum de contacto Substantiv
Wiederbelebungsversuch m
intento m maskulinum de reanimación Substantiv
Vertuschungsversuch m
intento m maskulinum de ocultación Substantiv
recht Recht Erpressungsversuch m
intento m maskulinum de extorsión recht Recht Substantiv
mediz Medizin Abtreibungsversuch m
intento m maskulinum de aborto mediz Medizin Substantiv
Täuschungsversuch m
intento m maskulinum de engaño Substantiv
liter Literatur Deutungsversuch m
intento m maskulinum de interpretación liter Literatur Substantiv
recht Recht Erpressungsversuch m
intento m maskulinum de chantaje recht Recht Substantiv
Abzockversuch m
(auch: bei Telefonwerbung)
intento m maskulinum de timo Substantiv
recht Recht Tötungsversuch m
intento m maskulinum de homicidio recht Recht Substantiv
Betrugsversuch m
intento m maskulinum de fraude Substantiv
Fluchtversuch m
intento m maskulinum de fuga Substantiv
Ausbruchsversuch m
(aus dem Gefängnis)
intento m maskulinum de evasión (del carcel)
Substantiv
Bestechungsversuch m
intento m maskulinum de soborno Substantiv
Lösungsansatz m
intento m maskulinum de solución Substantiv
nach dreimaligem Versuch
tras un triple intento
Wahlwiederholungsversuch m
intento m maskulinum de rellamada Substantiv
Erklärungsversuch m
intento m maskulinum de explicar Substantiv
Ausbruchsversuch m
(aus einer Bindung)
intento m maskulinum de romper (de)
Substantiv
Anbiederungsversuch m
intento m maskulinum de insinuación Substantiv
Änderungsversuch m
intento m maskulinum de cambio Substantiv
Anwahlversuch m
(Telekommunikation)
intento m maskulinum de selección Substantiv
Dekl. Einschüchterungsversuch m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
intento m maskulinum de intimidación Substantiv
Promotionsversuch m
intento m maskulinum de doctorado Substantiv
phys Physik Oszillationsversuch m
intento m maskulinum de oscilación phys Physik Substantiv
Ausbruchsversuch m
(aus einer Bindung)
intento m maskulinum de cortar (de)
Substantiv
Umsturzversuch m
intento m maskulinum de golpe de estado Substantiv
ein erneuter Versuch
otro [o un] nuevo intento
polit Politik Putschversuch m
intento m maskulinum de golpe de Estado polit Politik Substantiv
recht Recht Gebotserfüllungsversuch m
intento m maskulinum de cumplimiento de orden recht Recht Substantiv
der Versuch, die Grenze zu überqueren.
el intento por cruzar la frontera
Rekordversuch m
intento m maskulinum de (batir un) récord Substantiv
Anbiederungsversuch m
intento m maskulinum de captar la voluntad de alguien Substantiv
Mordversuch m
tentativa f femininum [ o intento m maskulinum ] de asesinato Substantiv
Ich versuche Spanisch zu lernen, aber bin leider nicht so gut.
Intento aprender español, pero por desgracia no soy tan bueno.
Dekl. Stimmungsmache f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
(abwertend)
intento m maskulinum de predisponer a alguien a favor o en contra de algo o alguien utilizando medios sucios (peyorativo)
Substantiv
die Unterstützung der neuen demokratischen Presse und die Unterstützung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft (EWG) machten den Putschversuch zunichte
el apoyo de la nueva prensa democrática y el apoyo de la Comunidad Económica Europea (CEE) neutralizaron el intento de golpe de Estado
er/sie versuchte, ein paar zusammenhängende Sätze aneinanderzureihen
intentó hilar un par de frases coherentes
der Putschversuch am 23. Februar 1981 (dieser Tag ist auch als 23-F bekannt) Der Putsch vom 23. Februar 1981 war ein missglückter Versuch von Teilen der Guardia Civil und des Militärs, die Demokratie in Spanien zu beenden und eine neuerliche Diktatur zu errichten. In Spanien wird er umgangssprachlich "23-F" für das Datum oder auch "El Tejerazo" nach einem der Beteiligten genannt. Weiteres siehe: https://de.wikipedia.org/wiki/23-F
el intento de golpe de Estado del 23 de febrero de 1981 (a ese día se le conoce también como el 23-F)
das Biest hat (doch) ihre Schwiegermutter reinlegen wollen
la muy lagarta intentó engañar a su suegra
er probierte es zuerst mit Höflichkeit, dann mit Drohungen
primero lo intentó por las buenas, luego con amenazas
durch geschickte Stimmungsmache versuchte sie, die Kollegen gegen den neuen Chef einzunehmen
hábilmente intentó predisponer a todos sus compañeros en contra de su nuevo jefe
er spielt immer den großen Verführer; gestern Nacht hat er versucht, sich in der Disco an eine heranzumachen
siempre va de conquistador, ayer por la noche intentó castigar a una en la disco
nachdem Carmen sieben Mal versucht hatte, den Führerschein zu bestehen, gab sie auf und versuchte es nicht mehr
Carmen, después de intentar siete veces aprobar el carné de conducir, tiró la toalla y no lo intentó más Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 7:09:10 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 1