pauker.at

Spanisch Deutsch secreto

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Vertrauensfrau
f

(Agentin)
agente f (secreto)Substantiv
Vertrauensmann
m

(Agent)
agente m (secreto)Substantiv
ein Geheimnis hüten guardar un secreto
Geheimnis n; Geheimfach
n
secreto
m
Substantiv
musik ¹ Windlade
f

¹ (Orgellexikon) Windlade ist ein grosser, luftdichter Kasten, auf dem die Pfeifen stehen und in dem der Wind zu den Pfeifen geleitet wird. Hier befinden sich ausserdem die Tonauslösung und die Registerbetätigung. Es gibt mehrere Windladensysteme.
secreto
m
musikSubstantiv
Geheimschloss
n
secreto
m
Substantiv
Vorsicht
f
secreto
m
Substantiv
Geheimrezept
n
secreto
m
Substantiv
Heimlichkeit
f
secreto
m
Substantiv
Dekl. Geheimnis
n
secreto
m
Substantiv
Undercoveragent(in) m ( f ) agente m f secreto(-a)Substantiv
geheime Absprache pacto secreto
adv insgeheim en secretoAdverb
verdeckter Ermittler agente secreto
adv heimlich
(geheim)
en secretoAdverb
ugs fig das pfeifen die Spatzen von den Dächern es (ya) un secreto a vocesfigRedewendung
der Schlüssel zum Geheimnis la llave para descubrir el secreto
streng vertraulich de alto secreto
Geheim-
(in Zusammensetzungen, z.B. Geheimabkommen)
adj secreto (-a)Adjektiv
offenes Geheimnis secreto a voces
Berufsgeheimnis
n
secreto m profesionalSubstantiv
polit geheime Wahl f, Geheimwahl
f
escrutinio m secretopolitSubstantiv
geheim halten
(geheimhalten =

alte Rechtschreibung)
mantener en secreto
adj geheimdienstlich de servicio secretoAdjektiv
Sozialgeheimnis
n
secreto m socialSubstantiv
Geheimbericht
m
informe m secretoSubstantiv
Geheimsprache
f
lenguaje m secretoSubstantiv
Geheimzahl
f
número m secretoSubstantiv
Geheimfach
n
( cajón m ) secreto
m
Substantiv
Geheimhaltung anordnen acordar el secreto
Geschäftsgeheimnis
n
secreto m comercialSubstantiv
Gewerbegeheimnis
n
secreto m comercialSubstantiv
Steuergeheimnis
n
secreto m fiscalSubstantiv
Postgeheimnis
n
secreto m postalSubstantiv
Dienstgeheimnis
n
secreto m profesionalSubstantiv
ugs fig die Katze aus dem Sack lassen (wörtl.: ein Geheimnis enthüllen) destapar un secretofigRedewendung
Amtsgeheimnis
n
secreto m profesionalSubstantiv
Bankgeheimnis
n
secreto m bancarioSubstantiv
Geheimeinrichtung
f
dispositivo m secretoSubstantiv
adj schweigsam adj secreto (-a)Adjektiv
nichts davon verlauten lassen guardar el secreto
polit Geheimdienst m, Nachrichtendienst
m
servicio m secretopolitSubstantiv
Geheimnummer
f

(Telekommunikation)
número m secretoSubstantiv
Geheimgang
m
pasadizo m secretoSubstantiv
Geheimrede
f
discurso m secretoSubstantiv
die Geheimdienstler
pl
el servicio secretoSubstantiv
Geheimtipp
m

(persönlicher Tipp)
truco m secretoSubstantiv
Geheimversteck
n
escondite m secretoSubstantiv
Geheimvertrag
m
tratado m secretoSubstantiv
recht Geheimverfahren
n
procedimiento m secretorechtSubstantiv
polit Amtsgeheimnis
n
secreto m oficialpolitSubstantiv
Schweigepflicht f, Verschwiegenheitspflicht
f
secreto m profesionalSubstantiv
ugs fam dichthalten guardar un secreto
Schleichweg
m
camino m secretoSubstantiv
culin, gastr Geheimzutat
f
ingrediente m secretoculin, gastrSubstantiv
Familiengeheimnis
n
secreto m familiarSubstantiv
adj geheim adj secreto (-a)Adjektiv
Geheimziffer
f
código m secretoSubstantiv
adj verborgen adj secreto (-a)Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 12:25:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken