pauker.at

Portugiesisch Deutsch *m

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp gefiltert
Kunde m, Kundin
f
cliente m
f
Substantiv
Maulwurf m
m
topeira
f
Substantiv
Haltung f
f
porte (m), atitude
f
Substantiv
(j-m) eigen sein estar índole
f
Substantiv
(j-m) Vorschriften machen fig ditar a lei
f
figSubstantiv
Zustellung
f
entrega domiciliar, serviço m domiciliar (Bra)
f
Substantiv
(j-m) übel nachreden
pl
fig pôr em varejas
f
figSubstantiv
Vorschlag m
m
sugestão
f
Substantiv
Holzeinschlag (m), Holzernte
f
exploração, derrubada, colheita
f
Substantiv
(j-m) folgen fig ir na esteira de
f
figSubstantiv
(j-m) Magen umdrehen
m
ugs dar volta ao estômago
f
Substantiv
fig j-m Stiefel lecken
m, pl
engraxar as botas a alguém
f
figSubstantiv
ugs (j-m) Lüge auftischen
f
ugs meter uma escova
f
Substantiv
(j-m) ins Gesicht (schreien)
n, pl
ugs nas ventas de
f
Substantiv
(j-m) Wurst sein ugs
pl

Meinung
estar-se nas tintas ugs
f
figSubstantiv
fig (j-m) Zügel lockern
m, pl
fig dar guita a
f
figSubstantiv
fig (j-m) am Rockzipfel hängen
m, pl
fig agarrar-se às saias
f
figSubstantiv
fig (j-m) zu schaffen machen fig dar água pela barba
f
figSubstantiv
(j-m) nicht von Seite weichen
f
fig andar á sirga de (alguém)
f
figSubstantiv
(j-m) zu Hilfe f kommen vir em ajuda
f
Substantiv
(j-m:) nicht über Weg trauen
m
ugs andar de esguelha com
f
Substantiv
(hist.:) Elle f (1,10 m) vara
f
Substantiv
(j-m) zu Hilfe f kommen ir em ajuda
f
Substantiv
fig (j-m) (sein) Hände gebunden
f, pl
fig (estar) de mãos atadas
f
figSubstantiv
(j-m) mächtig auf Geist gehen
m
ugs dar uma estafa a
f
Substantiv
fig (j-m) blind vertrauen
pl
fig dar ensanchas a
f
figSubstantiv
fig (j-m) Honig ums Maul schmieren fig fazer a boca doce a (alg.)
f
figSubstantiv
Dekl. Wachstumsmedium Wachstumsmedien
n
meio m de cultura f meios de culturas
f

Substantiv
es j-m mit gleicher Münze f heimzahlen pagar na mesma moeda
f
Substantiv
fig j-m auf den Leim m gehen morder a isca
f
figSubstantiv
fam (j-m) Waser im Munde zusammenlaufen lassen
n
fam fazer crescer água na boca
f
Substantiv
Haftung f, Anschluß m, Beitritt (m), Zugehörigkeit f, Bekenntnis
n
adesão
f
Substantiv
Beckenkamm m Beckenkämme m pl Beckenkämme m
pl

Beckenkamm - crista ilíaca - https://context.reverso.net/translation/portuguese-german/crista+ilíaca#Beckenkamm A crista ilíaca é a margem superior do ílio, e forma uma linha óssea curva que pode ser palpada quando você coloca as mãos na cintura. - https://www.kenhub.com/pt/library/anatomia/crista-iliaca iliac crest [Crista iliaca] Beckenkamm {m} - https://www.dict.cc/?s=Beckenkamm+ Als Crista iliaca wird der freie kraniale Rand der Darmbeinschaufel (Ala ossis illii) des Darmbeins (Os ilium) bezeichnet. - https://flexikon.doccheck.com/de/Crista_iliaca#:~:text=1.,Darmbeins%20(Os%20ilium)%20bezeichnet.
crista f ilíaca cristas f pl ilíacas cristas f ilíacas
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 23:45:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken