pauker.at

Englisch Deutsch *ånd/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Pauker
m

Lehrer
beak
teacher
Substantiv
Vor- und Nachteile pros and cons
ausleihen to lend and borrowVerb
Dekl. Web-Status
m
Web statusSubstantiv
Dekl. Fish-and-Chips-Laden
m
chippie UK ugsSubstantiv
ich habe beides, ein Handy und einen Laptop. I have both a mobile and a laptop.
Körperverletzung
f
assault and batterySubstantiv
gleichzeitiges Archivieren
n
store and enterSubstantiv
im Großen und Ganzen by and large
Verstand und Weisheit wit and wisdom
Angebot und Nachfrage
n
supply and demandSubstantiv
heil und gesund safe and sound
gesund und munter safe and sound
Siehe da! Lo and behold!
Vertriebssystem
n
sales and distributionSubstantiv
Entwicklung von Web-Anwendungen
f
web application developmentSubstantiv
Ausbildungsgruppe
f
education and training categorySubstantiv
frei und ungebunden footloose and fancy-freeRedewendung
geboren und aufgezogen born and bred phrase
Vertriebs- und Verwaltungskosten sales and administration costsSubstantiv
Sicherheitseinrichtung
f
safety equipment and devicesSubstantiv
englische Kaufhauskette Marks and Spencer's
Und dann mache ich das. And then I do.
Versuchs-und-Irrtums-Methode
f
trial-and-error methodSubstantiv
chemische und biologische Kriegsführung chemical and biological warfare
Vertriebsbeleg
m
sales and distribution documentSubstantiv
Veranstaltungsmanagement
n
Training and Event ManagementSubstantiv
ich stand auf und ging hinaus. I stood up and walked out.
Weiterbildung nach Zielgruppe
f
training and education by target audienceSubstantiv
gibt es Ebbe und Flut? is there low and high tide?
und alle anderen and all the rest of them
Türklinken und Treppengeländer desinfizierend desinfecting door handles and guard rails
und and conjunctionKonjunktion
und, sowohl and
Fish and Chips (Fisch und Pommes)
in Teig ausgebackener Fisch mit Pommes
fish and chips
f Bloods and crips, 2 rivalisierende Gangs in Los Angeles Bloods and crips
Agata fürchtet sich vor Schlangen and Spinnen. Agata is frightened of snakes and spiders.
Das Leben besteht nicht nur aus Vergnügen. Life isn't all beer and skittles.
Auf der einen Seite ... auf der anderen Seite ... On the one hand ... and on the other hand ...
Web, Internet web
artikelgenaue Bestandsführung
f
inventory management on a quantity and value basisSubstantiv
Weiterbildungsgebühren nach organisatorischer Zuordnung training and education fees based on organizational assignmentSubstantiv
Web-Browser
m
Web browserSubstantiv
Web-Objekt
n
Web objectSubstantiv
Web-Client
m
Web clientSubstantiv
immer mehr more and more
nach und nach by and by
immer weiter on and on
durch und durch through and through
immer wieder over and over
allmählich by and by
in einem fort on and on
und all so was and stuff
schubsen und drängeln transitiv
english: push (verb): I. {v/t} stoßen, schieben (Karre, etc.); push open / aufstoßen; II. stecken, schieben (into / in [Akk.]; III. drängen; IV. {fig.} (an)treiben, drängen (to / zu, to do / zu tun), betreiben oder verfolgen, vorantreiben; VI. (auch) push through / durchführen, durchsetzen, (Anspruch) durchdrücken, (Vorteil) ausnutzen; push s.th. too far / etw. zu weit treiben; VII. Reklame machen für, die Trommel rühren für; VIII. {fam.} verkaufen, (mit Rauschgift handeln) dealen; IX. {fam.} sich einem Alter nähern; X. {v/i} stoßen, schieben; XI. (sich) drängen; XII. sich vorwärts drängen, sich vorankämpfen; XIII. sich tüchtig ins Zeug legen; XIV. {Billard} schieben; push around / umherschubsen, herumschubsen {auch fig.};
push and shove Verb
Reißaus nehmen ugs. intransitiv
english: cut (verb): I. {v/t} abschneiden, beschneiden, durchschneiden, zerschneiden, schneiden; II. beschneiden, stutzen; III. (Gras, Korn) mähen, (Baum) fällen; IV. schlagen; (Kolben) hauen, (Weg) aushauen, ausgraben; (Holz) hacken; (Graben) stechen; (Tunnel) bohren; V. (Kleid) zuschneiden, etw. zurechtschneiden, (Stein) behauen; VI. einschneiden, einritzen, schnitzen; VII. {Tennis}: (Ball) schneiden; VIII. (Text, etc. auch Betrag) beschneiden, kürzen, zusammenstreichen; {Sport} (Rekord) brechen; IX. {Film} a) schneiden, überblenden: cut to / hinüberblenden zu; b) abbrechen; X. verdünnen, verwässern; XI. {fig.} schneiden (Wind); verletzen, kränken (Worte); XII. {fig.} (jmdn.) schneiden, nicht grüßen; XIII. (Verbindung) abbrechen, aufgeben; fern bleiben von, (Vorlesung) schwänzen; XIV. (Zahn) bekommen; XV. (Schlüssel) anfertigen; XVI. {Kartenspiel} (Spielkarten) abheben; XVII. {v/i} schneiden auch fig. hauen; XVIII. sich schneiden lassen; XIX. {fam.} abhauen: cut and run / Reißaus nehmen; XX. {Kartenspiel} abheben; XXI. (in der Schule, etc.) schwänzen;
cut and run fam. umgsp, fam.Verb
steigen und fallen
english: ebb (verb): I. zurückgehen (auch figürlich), ebb and flow steigen und fallen, ebb away / abebben, verebben, abnehmen; synonym: abate (verb): I. vermindern, verringern; (Preis etc., ) herabsetzen, ermäßigen; II. (Schmerz) lindern; (Stolz, Eifer) mäßigen; III. {Recht} (Missstand) beseitigen; (Verfügung) aufheben; (Verfahren) einstellen; IV. abnehmen, nachlassen; sich legen (Wind, Schmerz); fallen (Preis);
ebb and flowübertr.Verb
und dergleichen
m
and whatnotSubstantiv
Kopf an Kopf neck-and-neck
Und du? And you?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 15:49:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken