pauker.at

Englisch Deutsch *ten/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Geschäftskonto ...ten
n
business accountkaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. Pauker
m

Lehrer
beak
teacher
Substantiv
Dekl. Web-Status
m
Web statusSubstantiv
Entwicklung von Web-Anwendungen
f
web application developmentSubstantiv
Web, Internet web
Web-Browser
m
Web browserSubstantiv
Web-Client
m
Web clientSubstantiv
Web-Objekt
n
Web objectSubstantiv
er wird in 10 Min. ankommen. he will arrive in ten minutes.
Web-Shop-Daten
f
Web Shop dataSubstantiv
Web-Dynpro-Anwendung
f
Web Dynpro ApplicationSubstantiv
Zehn tenZahl
Steg
m
webSubstantiv
Dekl. Gewebe
n
webSubstantiv
Bahn f, Papierrolle
f
webSubstantiv
auf das Web zugreifen to access the WebVerb
der Zugriff aufs Web the access to the Web
Dekl. Spinnennetz
n
spider´s webSubstantiv
Internettelefonie
f
Web telephonySubstantiv
Dekl. Web-Adresse
f
URLSubstantiv
Schwimmfuß
m
web footSubstantiv
Spinnwebe
f
spider webSubstantiv
zweibahnig dual web
Schwimmfüße web feet
zehn Socken ten socks
er soll um zehn Uhr ankommen he's due to arrive at ten
Papierbahn
f
web of paperSubstantiv
Dekl. Aspirata ...ten und ...tä
f

aspirate {Noun}: I. Aspirata {f} / behauchter (Verschluss-)Laut {m};
aspirateSprachwSubstantiv
zehn tage lang for ten days
zehn T-Shirts ten T-Shirts
Zehnerschritt
m
increment of tenSubstantiv
zehnfach tenfold, ten-fold
Website-Komponente
f
Web site componentSubstantiv
Dekl. Zehnerkomlpement
n
complement on tenFachspr.Substantiv
Web-Adressen Diebe Domaingrabbers
WWW-Browser
m
web browser, WWW browserSubstantiv
viertel vor zehn a quarter to ten
zehn Prozent Rabatt ten per cent off
zehn durch zwei math ten divided by twomath
zum x-ten Mal for the umpteenth timeRedewendung
www www= world wide web
Ich habe 10 Pence (kurze Form) I've got ten pence
Ich habe 10 Pence (lange Form) I have got ten pence
Punkt 10 Uhr at ten o'clock sharp
zehn Meilen vom Hauptquartier
n
ten miles from the headquartersSubstantiv
wir mussten um 10 Uhr zurück sein. we were due back at ten.
wir mussten um 10 Uhr zurück sein. we were due back at ten.
mit 10 Dollar kommt man nicht weit amer. ten bucks don't goRedewendung
ich wohne in der Ascot Strasse 10 I live in Ascot Street, number ten
So können Sie Geschäftsabläufe und Web-Anwendungen in nur wenigen Schritten ohne Programmierkenntnisse komfortabel erstellen.www.gbs.com Create business processes and web applications in just a few clicks: There’s no need for special programming skills.www.gbs.com
um zehn Uhr war er stockbesoffen. he was completely wasted by ten o'clock.
ihr erstes Buch wurde von zehn Verlegern abgelehnt. Her first book was rejected by ten publishers
ein Gutschein über zehn Prozent für ihre erste Bestellung von a voucher for ten per cent off their first order from
diese Menge Nudeln reicht nicht für zehn Personen this amount of pasta is not going to feed ten people
Blockchain bietet die Verwaltung eines anonymen eWallet auf dem Webserver Blockchain are offering the administration of an anonymous eWallet on their web servers
In China ist der Pro-Kopf BIP fast zehnfach seit 1990 gewachsen. In China real per-capita GDP has grown alsmost ten-fold since 1990
Ron ist nun seit 10 Jahren Aufsichtsratsmitglied (ohne Entscheidungsbefugnis) in der Firma.
Ron has been a non-executive director of the company for ten years now.
aufhalten transitiv
english: hold (verb): I. {v/t} halten, festhalten; II. (sich die Nase, Ohren, etc.) zuhalten / hold one's nose, ears, etc.; III. (Gewicht, Last, etc.) tragen, halten, aushalten; IV. (in einem Zustand) halten: hold o.s. erect / sich gerade halten; hold (o.s.) ready / (sich) bereithalten; V. (zurück-, ein-)behalten; hold the shipment / die Sendung zurückhalten / einbehalten; hold everything! / sofort aufhören!; VI. zurückhalten, abhalten (from / von etw., from doing s.th. / davon etw. zu tun); VII. anhalten, aufhalten, im Zaum(e) halten; there is no holding him / er ist nicht zu halten oder zu bändigen; hold the enemy / den Feind aufhalten; VIII. {Amerik.} a) jmdn. festnehmen, two persons were held / zwei Personen wurden festgenommen; b) in Haft halten; IX. {Sport} sich erfolgreich verteidigen (gegen den Gegner), sich halten (Liga, Position, ...); X. jmdn. festlegen (to / auf [Akk.]): hold s.o. to his word / jmdn. beim Wort nehmen; XI. a) (Versammlung, Wahl, etc.) abhalten; b) (Fest, etc.) veranstalten; c) {Sport} (Meisterschaft) austragen; XII. halten, beibehalten; hold the course / den Kurs beibehalten; XIII. (Alkohol) vertragen; hold one's liquor well / eine ganze Menge vertragen; XIV. {Militär} und {fig.} Stellung halten, sich behaupten; hold one's own / sich behaupten (with / gegen); hold the stage / a) sich halten {Theaterstück); b) {fig.} die Szene beherrschen, im Mittelpunkt stehen; XV. innehalten: a) besitzen: hold land (shares, etc.); b) (Amt) bekleiden; c) Titel führen; d) Platz, etc. einnehmen; e) (Rekord) halten; XVI. fassen: a) enthalten: the tank holds ten gallons / der Tank enthält zehn Gallonen; b) Platz bieten für, unterbringen (können): the hotel holds 500 guests / das Hotel kann 500 Gäste unterbringen; the place holds many memories / der Ort ist voll von Überraschungen; what the future holds / was die Zukunft bringt; XVII. (Bewunderung, etc.) hegen (auch Vorurteile, etc.) haben (for / für); XVIII. behaupten, meinen: hold the view that / die Ansicht vertreten oder der Ansicht sein, die Ansicht haben, dass ...; XIX. halten für: I hold him to be a fool / ich halten ihn für einen Narr; it is held to be true / man hält es für wahr; XX. {Jura, Recht} entscheiden (that ... / ,dass ...); XXI. {figürlich} fesseln; XXII. {Amerik.} hold to / beschränken auf [Akk.]; XXIII. hold against / jmdm. etw. vorwerfen, verübeln; XXIV. {Musik} (Ton) (aus)halten; XXV. {v/i} (stand)halten; XXVI. sich festhalten, sich halten; XXVII. sich verhalten: hold still / stillhalten / sich still verhalten; XXVIII. auch: hold good / weiterhin gelten, gültig sein oder bleiben: the promise still holds / das Versprechen gilt noch; XXIX. anhalten, andauern; XXX. einhalten: hold! / halt!; XXXI. hold by or to / jmdm. oder einer Sache treu bleiben; XXXII. hold with / es halten mit jmdm. für jmdm. oder etw. sein; XXXIII. {s} Halt {m}, Griff {m}; XXXIV. Halt {m}, Stütze {f}; XXXV. Gewalt {f}, Macht {f}, Einfluss {m} über [Akk.]; XXXVI. {Sport: Ringen} Griff {m}; XXXVII. {Amerik.} Einhalt {m}, put a hold on s.th. / etw. stoppen; XXXVIII. {Raumfahrt} Unterbrechung des Countdowns;
hold up
hold up: stop, detain
Verb
sich zurückhalten intransitiv
english: hold (verb): I. {v/t} halten, festhalten; II. (sich die Nase, Ohren, etc.) zuhalten / hold one's nose, ears, etc.; III. (Gewicht, Last, etc.) tragen, halten, aushalten; IV. (in einem Zustand) halten: hold o.s. erect / sich gerade halten; hold (o.s.) ready / (sich) bereithalten; V. (zurück-, ein-)behalten; hold the shipment / die Sendung zurückhalten / einbehalten; hold everything! / sofort aufhören!; VI. zurückhalten, abhalten (from / von etw., from doing s.th. / davon etw. zu tun); VII. anhalten, aufhalten, im Zaum(e) halten; there is no holding him / er ist nicht zu halten oder zu bändigen; hold the enemy / den Feind aufhalten; VIII. {Amerik.} a) jmdn. festnehmen, two persons were held / zwei Personen wurden festgenommen; b) in Haft halten; IX. {Sport} sich erfolgreich verteidigen (gegen den Gegner), sich halten (Liga, Position, ...); X. jmdn. festlegen (to / auf [Akk.]): hold s.o. to his word / jmdn. beim Wort nehmen; XI. a) (Versammlung, Wahl, etc.) abhalten; b) (Fest, etc.) veranstalten; c) {Sport} (Meisterschaft) austragen; XII. halten, beibehalten; hold the course / den Kurs beibehalten; XIII. (Alkohol) vertragen; hold one's liquor well / eine ganze Menge vertragen; XIV. {Militär} und {fig.} Stellung halten, sich behaupten; hold one's own / sich behaupten (with / gegen); hold the stage / a) sich halten {Theaterstück); b) {fig.} die Szene beherrschen, im Mittelpunkt stehen; XV. innehalten: a) besitzen: hold land (shares, etc.); b) (Amt) bekleiden; c) Titel führen; d) Platz, etc. einnehmen; e) (Rekord) halten; XVI. fassen: a) enthalten: the tank holds ten gallons / der Tank enthält zehn Gallonen; b) Platz bieten für, unterbringen (können): the hotel holds 500 guests / das Hotel kann 500 Gäste unterbringen; the place holds many memories / der Ort ist voll von Überraschungen; what the future holds / was die Zukunft bringt; XVII. (Bewunderung, etc.) hegen (auch Vorurteile, etc.) haben (for / für); XVIII. behaupten, meinen: hold the view that / die Ansicht vertreten oder der Ansicht sein, die Ansicht haben, dass ...; XIX. halten für: I hold him to be a fool / ich halten ihn für einen Narr; it is held to be true / man hält es für wahr; XX. {Jura, Recht} entscheiden (that ... / ,dass ...); XXI. {figürlich} fesseln; XXII. {Amerik.} hold to / beschränken auf [Akk.]; XXIII. hold against / jmdm. etw. vorwerfen, verübeln; XXIV. {Musik} (Ton) (aus)halten; XXV. {v/i} (stand)halten; XXVI. sich festhalten, sich halten; XXVII. sich verhalten: hold still / stillhalten / sich still verhalten; XXVIII. auch: hold good / weiterhin gelten, gültig sein oder bleiben: the promise still holds / das Versprechen gilt noch; XXIX. anhalten, andauern; XXX. einhalten: hold! / halt!; XXXI. hold by or to / jmdm. oder einer Sache treu bleiben; XXXII. hold with / es halten mit jmdm. für jmdm. oder etw. sein; XXXIII. {s} Halt {m}, Griff {m}; XXXIV. Halt {m}, Stütze {f}; XXXV. Gewalt {f}, Macht {f}, Einfluss {m} über [Akk.]; XXXVI. {Sport: Ringen} Griff {m}; XXXVII. {Amerik.} Einhalt {m}, put a hold on s.th. / etw. stoppen; XXXVIII. {Raumfahrt} Unterbrechung des Countdowns;
hold back Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 16:20:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken