| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
tragen Kleidung |
wear | | Verb | |
|
falls sachdienlich |
if relevant | | | |
|
bei Bedarf |
if required | | | |
|
wenn wir |
if we | | | |
|
auswechseln, ersetzen |
replace | | Verb | |
|
falls, wenn |
if | | | |
|
abgetragen |
worn | | | |
|
aufgehabt, getragen |
worn | | | |
|
anhaben |
to wear | | Verb | |
|
vor dem Wind drehen intransitiv
wear ²: I. (Schiff) halsen; II. vor dem Wind drehen; |
wear ² | nautNautik, Schifffahrt | Verb | |
|
ob |
if | | Konjunktion | |
|
wenn, falls konditional |
if | | | |
|
wenn |
if | | Konjunktion | |
|
wenn/ob |
if | | | |
|
ersetzen |
replace | | Verb | |
|
austauschen |
replace | | Verb | |
|
Austausch... |
replace | | | |
|
Schiff halsen
wear ²: I. (Schiff) halsen; II. vor dem Wind drehen; |
wear ² | nautNautik, Schifffahrt | Verb | |
|
als wäre dies nicht genug |
if this were not enough | | | |
|
Wenn ich dich unterbrechen dürfte |
If I could interrupt you... | | | |
|
erschöpft |
worn out | | Adjektiv | |
|
ermatteter |
worn down | | | |
|
erschöpft |
worn out | | Adjektiv | |
|
abgearbeitet, abgetragen |
worn out | | | |
|
abgenutzt, abgetragen, viel benutzt |
well-worn | | | |
|
wenn auch ruhelos |
if restless | | | |
|
falls nötig |
if necessary | | | |
|
womöglich |
if possible | | | |
|
selbst wenn |
even if | | | |
|
als ob |
as if | | | |
|
und was geschiet, wenn |
what if | | | |
|
und was geschieht, wenn |
what if | | | |
|
auch wenn |
even if | | | |
|
gegebenenfalls |
if necessary | | | |
|
wenn ja |
if so | | | |
|
ersetze nur |
replace only | | Verb | |
|
jem. ersetzen |
replace somebody | | Verb | |
|
abgefahren, abgenutzt |
worn out | | | |
|
es wäre mir eine Ehre, ... |
I would account it an honour if... | | | |
|
Wenn ich du wäre, würde ich etw. tun. |
If I were you, I would do sth. | | | |
|
wenn nicht |
even if, unless | | | |
|
etw. ersetzen durch |
replace sth. with | | | |
|
Workitem zurücklegen n |
replace work item | | Substantiv | |
|
wenn du Lust hast |
if you like | | | |
|
wenn es sein muss |
if need be | | | |
|
bitte |
if you please | | | |
|
falls und wenn |
if and when | | | |
|
Simulation f |
what-if analysis | | Substantiv | |
|
Wenn sie sich vielleicht einen Augenblick gedulden wollen |
if you'll bear with me a moment | | | |
|
ich glaube ich würde weniger lernen, wenn ich selbständig wäre. |
I think I would learn less if I were self-employed. | | | |
|
Und was, wenn du dir nichts sagst? |
And what if you don't tell yourself anything? | | | |
|
wie durch Zauber |
as if by magic | | | |
|
wie bestellt |
as if on cue | | | |
|
Wenn du mich fragst... |
If you ask me | | | |
|
wenn ich mich recht entsinne |
if I remember rightly | | | |
|
wenn alle Stränge reißen |
if all else fails | | | |
|
wenn alle Stricke reißen |
if all else fails | | Redewendung | |
|
würde es dir etwas ausmachen, wenn.. |
would you mind if... | | | |
|
sich müde fühlen (uspr.) |
to be worn out | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 13:40:04 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit 4 |