pauker.at

Englisch Deutsch because

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
da because
seinetwegen because of him
weil because
wegen because of
aufgrund because of
ihretwillen because of her
deinetwegen because of you
unsertwegen because of us
deshalb because of this
Das Problem kam auf, weil.... the problem arose because
weil sie dabei sein wollten / weil sie mitmischen wollten because they wanted to be “in”
Es ist dunkel, weil die Glühbirne weg ist. It’s dark because the bulb is gone.
Ich eine Schachtel Chips, weil ich hungrig war. I ate a packet of crisps because I was hungry.
er kaufte eine Postkarte, weil er ihr schreiben wollte. he bought a postcard because he wanted to write to her.
Dieser Sommer könnte noch heißer werden aufgrund des Klimawandels. This summer could be even hotter because of climate change.
Denn Verschleiß ist nicht nur gefährlich, sondern auch teuer.www.siemens.com This research is essential because wear is dangerous as well as expensive.www.siemens.com
er nahm seinen Regenschirm, weil es regnen sollte. he took his umbrella, because it was going to rain.
wir konnten nicht viel sehen, weil es wirklich diesig war. We couldn't see much, because it was really misty
ich glaube nicht, dass man ein Urteil fällen sollte über Leute nur aufgrund woher sie kommen oder welche Kleider sie tragen. I don't think you should pass judgement on other people just because of where they come from or the clothes they wear.
Wir treffen uns bei mir zu Hause um 7, weil die Vorstellung um 8 anfängt. We are meeting at my home at 7 because the performance starts at 8.
Wir mussten die Produktion für drei Stunden unterbrechen, aufgrund einer Maschinenstörung. We had to halt production for three hours because of a machine malfunction
Sie ist überglücklich, weil er gerade um ihre Hand angehalten hat. She's over the moon because he just asked her to marry him.
es wird gemunkelt, dass Mrs.Woods ihren Ehemann verlassen könnte aufgrund seiner Auffären. It is rumoured that Mrs Woods may leave her husband because of his philandering
warum nimmt sie den Bus in die Arbeit? - Weil sie kein Auto hat. why does she take the bus to work? - Because she hasn't got a car.
Wenn du dir ein Sandwich holst, dann kaufst und isst du es schnell, weil du in Eile bist. If you grab a sandwich, you buy and eat it quickly because you are in a hurry.
wenn du verstimmt bist bist du verärgert weil dir etwas Ärgerliches zugestoßen ist. If you feel disgruntled you are annoyed or angry because something upsetting has happened to you.
Wegen des starken Verkehrs kam ich nicht rechtzeitig für meinen Zug am Bahnhof an. Because of the heavy traffic, I didn’t arrive at the station in time for my train.
Wer aufgrund einer Herzinsuffizienz auf eine Transplantation angewiesen ist, muss auf ein passendes Spenderorgan hoffen.www.admin.ch Anyone who requires a transplant because of cardiac failure must hope for a suitable donor organ.www.admin.ch
Denn Reaktionszeiten spielen in vielen geschäftskritischen Prozessen eine maßgebliche Rolle.www.gbs.com Especially because short reaction times play such a vital role in business processes and success.www.gbs.com
Meine Freunde nennen mich einen Pazifisten, weil ich alles tue, um Streit zu vermeiden. My friends call me a pacifist because I will do anything to avoid an argument.
Wegen seiner Metallindustrie wurde Birmingham zu einer der bedeutendsten Industriestädte Englands. Birmingham has become one of the most important industrial cities in England because of its metal industry.
Nichts wäre schlimmer, als wenn wichtige Abläufe aufgrund fehlender Mobilität zum Erliegen kommen.www.gbs.com Nothing is worse when critical processes come to a halt because of a breakdown in mobile capability.www.gbs.com
Dass es hier so schnell ging, liegt daran, dass Siemens auf ein bewährtes Regelungskonzept zurückgreifen konnte.www.siemens.com Things moved so quickly with the C30 Electric because Siemens used a tried and tested control system concept.www.siemens.com
weil es - neben dem Londoner West End - der beste Platz für Einkäufe des Landes ist. (Birmingham) because besides London's West End - it is the best place for shopping in the country. (Birmingham)
Die Autofahrer haben angesichts des dichten Verkehrs die Kontrolle den Autopiloten überlassen.www.siemens.com Indeed, in this scenario, drivers have turned over control of their vehicles to autopilots because of the heavy traffic.www.siemens.com
Die ahornblättrige Platane wird sehr oft in städtischen Gegenden gepflanzt, da sie sehr gut ist beim Entfernen von Umweltverschmutzung aus der Luft. the London plane is often planted in urban areas because it’s very good at removing pollution from the air-
Mehrschichtig wachsende Muskelfasern zu züchten, ist jedoch schwierig, da die Zellen zunächst in ein räumliches Gerüst eingebracht werden müssen.www.admin.ch Culturing muscle fibers that grow in multiple layers is challenging, however, because the cells must first be embedded in a three-dimensional scaffold.www.admin.ch
Die rasche Krankheitserkennung ist deshalb von Bedeutung, weil jede nicht diagnostizierte Tuberkulose zu einer Zeitbombe werden und weitere Menschen anstecken kann.www.admin.ch Swift detection of the disease is crucially important because every undiagnosed case of tuberculosis is a potential time bomb that could infect many other people.www.admin.ch
Aufgrund der niedrigen Beschäftigungsintensität des modernisierten Wirtschaftssegments profitierte nur eine Minderheit der Bevölkerung vom exportorientierten, von ausländischen Unternehmen getragenen Wachstum.www.fes.de Because of the low level of employment intensity in the modernised economic segment, only a minority in the population ben efited from export-oriented growth sustained by foreign companies.www.fes.de
Er hat den Ernst für sich verloren, auch die Zeit: er ist heiter, nicht aus Mangel an Noth, sondern aus Mangel an Fingern und Handhaben für seine Noth.www.thenietzschechannel.com He no longer knows how to take himself seriously, nor does he have the time for it: he is cheerful, not because he has no troubles but because he has no fingers and facility for dealing with his troubles.www.thenietzschechannel.com
Die Gründe: höhere Geschwindigkeit durch immer bessere Motoren, billiger Kraftstoff aus Erdöl sowie wesentlich größere Reichweiten als die Elektromotoren mit ihren schwachen Batterien.www.siemens.com The main reasons for this were as follows: First, continual improvements to engines led to ever-higher vehicle speeds. Secondly, gasoline was a cheap fuel and, finally, gasoline engines had a greater range than electric motors because the latter were powered by weak batteries.www.siemens.com
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.05.2024 0:27:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken