pauker.at

Englisch Deutsch chew the rag or fat

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
meckern
english: to chew: I. kauen: chew the rag or fat / a) quatschen, ausplaudern; b) meckern; II. {fig.} sinnen auf {acc.}, überlegen, brüten; III. ~ over {fam.} / etw. besprechen; IV. ~ up {USA, slang} jmdn. anscheißen; V. kauen; VI. {fam.} Tabak kauen; VII. nachsinnen, grübeln (on, over / über acc.); VIII. Kauen {n}, IX. Priem {m}
chew the rag or fat umgspVerb
quatschen
english: to chew: I. kauen: chew the rag or fat / a) quatschen, ausplaudern; b) meckern; II. {fig.} sinnen auf {acc.}, überlegen, brüten; III. ~ over {fam.} / etw. besprechen; IV. ~ up {USA, slang} jmdn. anscheißen; V. kauen; VI. {fam.} Tabak kauen; VII. nachsinnen, grübeln (on, over / über acc.); VIII. Kauen {n}, IX. Priem {m}
chew the rag or fat umgspVerb
(aus)plaudern
english: to chew: I. kauen: chew the rag or fat / a) quatschen, ausplaudern; b) meckern; II. {fig.} sinnen auf {acc.}, überlegen, brüten; III. ~ over {fam.} / etw. besprechen; IV. ~ up {USA, slang} jmdn. anscheißen; V. kauen; VI. {fam.} Tabak kauen; VII. nachsinnen, grübeln (on, over / über acc.); VIII. Kauen {n}, IX. Priem {m}
chew the rag or fat umgspVerb
in den sauren Apfel beißen grasp the nettle
dick fat
die Front, das Militär The Front
ältere Menschen the elderly
Nie im Leben! Fat chance!Redewendung
OR-Verknüpfung
f
OR operationSubstantiv
die Vereinigten Staaten von Amerika The States
dasselbe the same
dick big, fat
bevorzugen Sie Steak oder Fisch? do you prefer steak or fish?
am Ende in the end
Theater in London, in dem Shakespeare seine Stücke inszeniert The Globe Theatre
das Problem angehen address the issue
wöchentlich by the weekAdjektiv
auf dem Standpunkt stehen take the viewVerb
die Chancen abwägen follow the oddsVerb
die Welt erobern conquer the world
Dekl. Unglückszug ...züge
m
the doom trainSubstantiv
vor Kurzem the other day
im Wesentlichen in the main
nicht mehr richtig funktionieren, kaputt sein on the blinkRedewendung
die Rechnung bezahlen foot the billRedewendung
am Telefon on the telephone
Nimm alles! Take the lot!
im Moment at the moment
jemanden verpfeifen, auffliegen lassen blow the whistle
Vorsicht Stufe! Mind the step!
die richtige Reihenfolge the correct order
berühre den Boden
m
touch the floorSubstantiv
idenifizieren Sie sich mit der Aufgabe identify the task
am Ende at the end
am Firmament
n
(in the) skyamSubstantiv
Mach auf! Get the door!
identifiziere die Aufgabe identify the task
vorne, im vorderen Teil at the front
rausgeschmissen werden, entlassen werden get the boot
im Augenblick at the moment
im Dorf herumstreifen stroll the town
auf Zeit against the clock
etwas zum Kauen, Snack chewSubstantiv
Kaugummi kauen chew gum Verb
Dekl. Garantiegeber -
m

english: warranter or warrantor {s}: I. Sicherheitsgeber, {Kommerz} Garantiegeber {m};
warranter or warrantorKomm.Substantiv
Dekl. Sicherheitsgeber -
m

english: warranter or warrantor {s}: I. Sicherheitsgeber, {Kommerz} Garantiegeber {m};
warranter or warrantorSubstantiv
oder orKonjunktion
Lappen
m
ragSubstantiv
Dekl. Unfug
m
ragSubstantiv
fett, dick fat
Fett
n
fatSubstantiv
der, die ,das; die
die englischen Artikel
the
je ..., umso/desto the..., the ...
voreingenommen (gegen) biased (or biassed) against
abhängig (... on the context) depending
fasch herum the wrong way round
Mach, was du willst! Take it or leave it!
einfache Fahrt oder hin und zurück single or return ticket
unanständig indecent, not appropriate or correct
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 3:17:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken