pauker.at

Englisch Deutsch hoof it

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
latschen ugs.
zu Fuß gehen
hoof it marschieren umgspVerb
Leck mich am Arsch! (zu sich selber) bugger it
zum Teufel confound it
haut ab beat it
es klingelt it rings
es macht it makes
es ist nicht it aint
Computerspezialist
m
IT specialistSubstantiv
es ... passt zusammen it ... fits
damit with itKonjunktion
verduftend beating it
es stellte sich heraus it transpired
Das ist doch Scheiße f vulg ! It sucks!vulg
hieraus from it
Hau ab! Hook it!
Italien
n
Italy (it)Substantiv
da ist es that´s it
verdammt! confound it!
verduftet beats it
ich habe es verputzt (gegessen). I've polished it off.
sie haben es verlegt in they have it moved to
es stellte sich heraus it turned out
Jetzt mach mal einen Punkt! Come off it!Redewendung
Besserwisser
m
know-it-allSubstantiv
es ist mir Ernst damit I mean it
es ist selbstverständlich it's understood
dazugehören to belong to itVerb
Mach's mal halblang! Draw it mild!
in Bezug auf.....betrachten relate it to
Weg damit! Hence with it!
es it
etwas aus dem Ärmel m zaubern (improvisieren) wing it ugs übertr., humor.Verb
sich verdrücken hop itVerb
es bringen ugs. transitiv cut it fam. umgsp, fam.Verb
welches Benzin muss ich tanken? what type of petrol does it use?
es ist weit entfernt it's far away
Seien wir ehrlich.
beide Varianten richtig!
Let's face it.
let's be honest
Es geht nicht. It won't work.
es mit voller Wucht werfen chuck it full-pelt
Es wird. It is going to.
das / es ist so praktisch it's so practical.
Es ist eine Selbstverständlichkeit. It's a given.
es ist schade it's a pity
Das glaube ich gern. I quite believe it.
es ist lesenswert it's worth reading
Hör (doch) auf damit! Knock it off! ugsRedewendung
es verbreitete sich in Windeseile it spread like wildfire
Es ist basierend auf... It is based on...
Es ist wahr. (u.a.) Let's face it.
kann es wahr sein? can it be true?
Überlass das uns. Leave it to us.
reiß dich zusammen snap out of it
Mach, was du willst! Take it or leave it!
es ist eindeutig seine Schuld it was clearly his fault
man kann mit Sicherheit sagen it's safe to say
Man kann es sagen. It's safe to say.
Es würde seinen Zeitplan stören it would disrupt his timetable
sich einen schönen Tag machen make a day of it
Ich begreife es. It's within my grasp.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 13:14:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken