pauker.at

Englisch Deutsch kam zuvor

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
entgegenkommen
Vorstellungen, etc.
to be coming up to meet fig, übertr.Verb
er kam zu Fuß. he came on foot. (past simple)
zuvor afore
zuvor before this
zuvor previously
kam came
zuvor beforehand
kam zurück boomeranged
kam näher approximated
vorherigen, zuvor preceding, beforehand
tags zuvor the day before
mitkommen keep up Verb
kam zusammen forgathered
kam zusammen foregathered
kam über flitted
es gab oft / es kam immer wieder zu Demonstrationen und Unruhen. there were often demonstrations and disturbances.
Das Thema kam nie zur Sprache. The subject never came up.
kam, brach aus Konjugieren burstVerb
ehedem, früher, zuvor formerly
Er kam unerwartet. He came unexpectedly.
zum Geschäftlichen kommen intransitiv get down to business Verb
kam zur Hilfe came to the rescue
dazwischengefahren, kam dazwischen intervened
er kam zuletzt he came last
kam wieder vorbei repassed
Er kam allein. He came by himself.
zur Sache kommen intransitiv to come to business Verb
zum Wesentlichen kommen cut to the chase Verb
kam weiter forthcame
Sie kam vom Lande. She came up from the country.
sie kam sofort heraus she bounced out right away
Sie kam als letzte. She came last.
in Gefahr kommen run into mischief Verb
zur Sache kommen intransitiv to get down to business Verb
zum Erliegen kommen dry up übertr.Verb
kam ihr in den Sinn came into her mind
Der Erfolg kam nicht sofort. Success did not come immediately.
Er kam ihr zu Hilfe. He came to her aid.
auf den Punkt kommen cut to the chase ugs USA amVerb
er kam rechtzeitig an he arrived in good time
der Fall kam zur Verhandlung. the case came up for hearing.
über die Runden kommen make ends meet Verb
bei jmdm. nicht ankommen to cut no ice with s.b. Verb
Das Problem kam auf, weil.... the problem arose because
Wie kam er nur dazu? What made him do that?
er kam auf einen Sprung herein he dropped in
so klug wie zuvor none the wiser
Ihr Schießen kam völlig unerwartet. Her firing came as a bolt from the blue
Er kam aus dem gleichen Grund. He came by the same token.
er kam erschöpft an. he arrived exhausted.
kam an / erschien hinter dem Schalter appeared behind the counter
in die engere Wahl kommen intransitiv
in die engere Wahl kommen
make the cut
be shortlisted, be on the shortlist
Verb
Sie kam auf einen Sprung herein. She dropped in.
Sie kam mit dem Bus an. She arrived by bus.
es kam mir zu Ohren, dass it cames to my earRedewendung
Die Produktion kam völlig zum Stillstand. Production came to a grinding halt.
mir kam die Galle hoch my blood was up
Dieser Kälteeinbruch kam für uns alle überraschend.) This cold snap has taken us all by surprise
Der Brief kam gestern auf dem Postweg. This letter arrived yesterday in the post / mail.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 6:59:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken