pauker.at

Englisch Deutsch schob einer Sache einen Riegel vor

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Sachen
f, pl
things
pl
Substantiv
vor etwas demonstrieren picket Verb
Dekl. Sachen
f, pl
stuffSubstantiv
Dekl. Riegel
m
barSubstantiv
Wache schieben be on guard Verb
Dekl. Filiale (einer Kette)
f
chain store outletSubstantiv
Dekl. Abnutzung einer Anlage
f
asset wear and tear ²kaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. Kochlöffel
m

einen Kochlöffel schwingen
wooden spoon
wield a wooden spoon
Substantiv
Dekl. Bibliothekarin
f

mit einer hervorragenden Bibliothekarin
librarian
with an excellent librarian
Substantiv
Dekl. Wahrsagen (mithilfe einer Glaskugel)
n
scryingSubstantiv
zögern
Beispiel:einen Ton halten [Musik]
pause
Beispiel: pause upon a note
Verb
Dekl. Rücknahme einer Freigabe
f
cancellation of a releaseinforSubstantiv
Dekl. Politiker/in in einer Schlüsselposition
m
key politician
m/w/d
Substantiv
Dekl. Ausstrahlung
f

einer Sendung im TV
airing, broadcastingSubstantiv
Dekl. Freigabe einer Bestellung
f
purchase order releaseinforSubstantiv
Dekl. Freigabe einer Bestellanforderung
f
purchase requisition releaseinforSubstantiv
Dekl. Tilgung einer Anleihe
f
bond redemptionfinanSubstantiv
Dekl. Pilotenschein einer Fluggesellschaft commercial pilot’s licenseSubstantiv
schub, schob shovedVerb
Dekl. Windeier
n, pl

Person, Sache
wind eggs
pl
figSubstantiv
Dekl. Kinderspiel
f

einfache Sache
cinchSubstantiv
zeigen
zeigte zu einer Tür
point
pointed to a door
Verb
Vor- und Nachteile pros and cons
Dekl. Eindruck
m

einen guten Eindruck machen
impression
make a good impression
Substantiv
Dekl. Krampf
m
Beispiel:Ich habe einen Krampf!
cramp
Beispiel:I've got cramp!
Substantiv
Dekl. offene Veranda
f

(kleine Veranda vor dem Haus)
stoop ² USASubstantiv
mit einer Schürze bekleidet apron clad
jem. einen Schrecken einjagen give someone a fright
das Baby ist vor einer Stunde gefüttert worden the baby had a feed an hour ago
noch einer another
sicher vor safe from
nimmt vor resolves
vor allem in particular
vor Kurzem the other day
einer Sache auf den Grund gehen look into sth.
Startprogramm einer Festplatte boot record
einen Riegel vorschieben to barVerb
einer Sache entgegenwirken counter sth.Verb
einer Sache gedenken commemorate sth.Verb
Nachweis einer Warenbewegung
m
proof of goods movementSubstantiv
einer Sache gleichkommen rival sth.
einer Sache gedenken remember sth.
einer Bitte nachkommen comply with a request
machte einen Ausflug jaunted
macht einen Ausflug jaunts
Nichterfüllung einer Pflicht failure to fulfil an obligation
einer Sache zustimmen go along with sth.
einen Ball herumschlagen bash around a ball
einen Streit beilegen resolve a dispute
kochen; vor Wut kochen seetheVerb
vor avant
vor ago
vor pre
vor in front ofPräposition
Riegel
m
bar, obstacleSubstantiv
vor ante
einer any
sich einen Weg durch die Menge bahnen fight the crowdsVerb
Dekl. Mitglied -er
n

einer Bürgerwehr, Selbstschutzgruppe
vigilante
of a vigilance committee or group
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.06.2024 19:02:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken