| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Leid n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
woe | | Substantiv | |
|
Dekl. Leid n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
harm | | Substantiv | |
|
Dekl. Gefälligkeit ffemininum, gute Tat f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
act of kindness | | Substantiv | |
|
Konjugieren tun |
do | | Verb | |
|
Leid tun, bedauern |
be sorry | | | |
|
tat |
did | | | |
|
begefen (Tat) |
perpetrate | | Verb | |
|
tat nicht |
didn't | | | |
|
taten, tat |
did | | | |
|
tat weh |
smarted | | | |
|
tat nicht |
did not | | | |
|
(Helden-)Tat f |
exploit | | Substantiv | |
|
schmerzen
mein Bein tat so weh, dass |
hurt
my leg hurt so much that | | Verb | |
|
Kummer, Leid |
sorrow | | Substantiv | |
|
Leid, Besorgnis |
distress | | Substantiv | |
|
leid sein transitiv |
be sick of | | Verb | |
|
ihr tat es um jede Stunde leid |
she grudged every hour | | | |
|
in der Tat |
quite literally | | | |
|
etw. Bahnbrechendes tun |
break new ground | | Verb | |
|
in der Tat |
in fact | | | |
|
tun, tat, getan |
do, did, done | | | |
|
in der Tat |
actually | | | |
|
Bedrängnis ffemininum, Leid n |
affliction | | Substantiv | |
|
Elend, Kummer, Leid |
affliction | | | |
|
tut mir leid |
sorry | | | |
|
auf frischer Tat |
in the (very) act | | Adjektiv, Adverb | |
|
auf frischer Tat |
in the very act | | Adjektiv, Adverb | |
|
wie du mir, so ich dir |
tit for tat | | | |
|
Geteiltes Leid ist halbes Leid |
a sorrow shared is a sorrow halved | | Redewendung | |
|
das tut mir leid |
I'm sorry about that | | | |
|
Du tust mir leid. |
I pity you. | | | |
|
es tut mir leid |
afraid | | | |
|
es tut mir leid |
I am sorry | | | |
|
tut mir leid wegen |
sorry about | | | |
|
Geteiltes Leid ist halbes Leid. |
Misery loves company. | | Redewendung | |
|
Sie tut mir leid. |
I'm sorry for her. | | | |
|
sie tut mir leid |
I'm sorry for her | | | |
|
ich tat als ob |
I let on slang | | | |
|
Er tat es absichtlich. |
He did it on purpose. | | | |
|
in die Tat umsetzen |
to put into practice | | Verb | |
|
Tat ffemininum, Wirkung ffemininum, Prozess m |
action | | Substantiv | |
|
eine gute Tat vollbringen |
do a good deed | | Verb | |
|
etw. immer wieder tun |
keep doing s.th. | | Verb | |
|
etwas weiter tun |
to keep on doing s.th. | | Verb | |
|
große Leistung, Heldentat, große Tat f |
feat | | Substantiv | |
|
auf frischer Tat ertappt |
caught in the act | | Adjektiv | |
|
er tat sein bestes |
he did his best | | | |
|
In der Tat, in Wirklichkeit hab ich nie davon gehört. |
In fact, I've never heard of it. | | | |
|
verzeihen dafür, was er tat |
forgive for what he did | | | |
|
Es tut uns leid, dass |
We are sorry that | | | |
|
es tut ihm sehr leid |
he feels very bad about it | | | |
|
etw. nur sehr ungern tun |
be loath to do s.th. | | Verb | |
|
etwas (in die Tat) umsetzen |
implement sth. | | Verb | |
|
er tat es im Spaß |
he did it in joke | | | |
|
es tut mir außerordentlich leid |
I am awfully sorry | | | |
|
jemandem mit gleicher Münze ffemininum heimzahlen |
to give someone tit for tat | | Verb | |
|
Ein Versprechen in die Tat umsetzen |
promising action | | | |
|
leid, traurig, betrübt, bekümmert |
sorry | | | |
|
tut mir leid, wir sind belegt. |
sorry, no vacancies / w e'r full / booked up. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 5:48:32 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 3 |