pauker.at

Finnisch Deutsch (hat) Eulen nach Athen getragen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
hat jemand nach mir gefragt? onko kukaan kysynyt minua?
Eulen nach Athen tragen nähdä suotta vaivaa
nach Bezirken alueittain
links, nach links vasemmalle (vasen)
nach Herzenslust mielin määrin
nach und nach vähän kerrallaan
nach; hinterher jäljessä
nach aussen ulos- (päin), ulkonpuolelle
nach rechts oikealle
fahren nach ajaa jonnekin
hinter, nach
Beispiel:Ich ging hinter Liisa in das Krankenhaus.
jäljessä
Beispiel:Kävelin Liisan jäljessä sairaalaan.
nach (Uhrzeit) yli
es hat sillä on
nach links vasemmalle
nach einem Jahr vuoden kuluttua
es riecht nach haisee
das hat gewirkt se naula veti
er/sie hat hänellä on
es riecht nach tuoksuu
nach etw. schmecken maistua
auch er hat hänelläkin on, myös hänellä on
Bedürfnis nach etwas jnk tarve [oder] puute
Kauf nach Muster
(im angloamerikanischen Recht)
osto mallin tai näytteen mukaan, mallin perusteella tehty kauppa
Kauf nach Beschreibung
(im angloamerikanischen Recht)
kuvaukseen perustuva kauppa, osto kuvauksen mukaan
nach etwas streben
Beispiel:Ich strebte danach die Arbeit gut zu machen.
pyrkiä
Beispiel:Pyrin tekemään työn hyvin.
nach jälkeen Gen. +
nach yli (kellonajasta)
Athen
n
AteenaSubstantiv
er/sie hat Köpfchen hän on älykäs
jemand hat moralische Qualitäten jollakulla on korkea moraali
er hat kein Sitzfleisch hän ei voi pysyä paikoillaan
nach alter Vätersitte vakiintuneen tavan mukaisesti
er/sie/es hat siinä
alles hat seine Zeit aika aikaa kutakin
in/aus/nach Oulu Oulu|ssa, -sta, -un
sich nach etwas richten toimia jnk mukaan, menetellä jnk mukaisesti
er/sie hat Alzheimer hän sairastaa Alzheimerin tautia
nach etw duften, riechen tuoksua
kurz nach neun heti yhdeksän jälkeen
endlich, nach langer Zeit pitkästä aikaa
Morgenstund' hat Gold im Mund. Aamu kullan kallis.Redewendung
Er hat scheinbar keine Zeit. Hänellä ei ole ilmeisesti yhtään aikaa.
in Richtung nach..., von ... her -päin
Es ist zehn nach sieben. Kello on kymmenen yli seitsemän.
Morgenstund' hat Gold im Mund. Aamuhetki kullan kallis.Redewendung
nach bestem Wissen und Gewissen parhaan kykynsä ja taitonsa mukaan
es ist viertel nach fünf kello on neljennestä yli viiden
sich nach der Decke strecken panna suu säkkiä myöten
ich sehne mich nach dir minulla on ikävä sinua
die Uhr geht vor/nach kello käy edellä/jäljessä
was (Frage nach einem Zustand) mikä
er/sie hat etwas Einnehmendes hänessä on jotakin valloittavaa
nach (temp) (Gen+) jälkeen
nach Hause kotia (=kotiin)
nach, hinter jälkeen / takana
nach hause kotiin
er hat hänellä on
nach Bedarf tarpeen mukaan
nach (zeitli.) jälkeen Gen.+
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 2:00:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FI) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken