auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch (hat) auf der Bank Platz genommen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
▶
Platz
m
paikka,
sija,
asema
Substantiv
▶
Dekl.
Fax
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Fax
die
Faxe
Genitiv
des
Fax
der
Faxe
Dativ
dem
Fax
den
Faxen
Akkusativ
das
Fax
die
Faxe
Satz
auch der Fax
faksi
Substantiv
▶
Dekl.
Butter
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Butter
die
-
Genitiv
der
Butter
der
-
Dativ
der
Butter
den
-
Akkusativ
die
Butter
die
-
auch Artikel der und das möglich
voi,
-n,
-ta
Substantiv
▶
Dekl.
Butter
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Butter
die
-
Genitiv
der
Butter
der
-
Dativ
der
Butter
den
-
Akkusativ
die
Butter
die
-
auch Artikel der und das möglich
voi
voin
voita
voita
voissa
Substantiv
▶
Dekl.
Butter
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Butter
die
-
Genitiv
der
Butter
der
-
Dativ
der
Butter
den
-
Akkusativ
die
Butter
die
-
auch Artikel der und das möglich
voi
Substantiv
auf
der
Rückseite
jälkipuolella
sofort,
auf
der
Stelle
f
äkkiä
Substantiv
auf
der
Hut
sein
olla
valpas
auf
der
Stelle,
sofort,
gleich
saman
tien
einem
auf
der
Pelle
liegen
olla
jonkun
niskoilla
auf
die
lange
Bank
schieben
lykätä
tuonnemmaksi
ich
hab
es
auf
der
Zunge
se
on
kielelläni
er
hat
allerhand
auf
dem
Kerbholz
hänellä
on
paljon
tilillään
Redewendung
Er
hat
Haare
auf
den
Zähnen.
Hän
ei
päästä
nenälleen
hyppimään.
er/sie
hat
vieles
auf
dem
Kerbholz
hänelle
on
paljon
omallatunnollaan
belegen
(Platz)
varata
auf
Besuch
kylässä
auf
Verlangen
vaadittaessa
Bank
(Geldinstitut)
pankki,
pankin,
pankkia
es
hat
sillä
on
bezogen
auf,
zu
urteilen
nach
Beispiel:
Der Miene nach zu urteilen war Liisa enttäuscht.
päätellen
Beispiel:
Ilmeestä päätellen Lissa oli pettynyt.
mit
der
Zeit
aikaa
myöten
auf
der
Arbeit
työssä
auch
er
hat
hänelläkin
on,
myös
hänellä
on
auf
der
Straße
kadulla
der
Kasus,
der
Fall
sija
auf
der
Reise
matkalla
in
der
Umgebung
ympäristössä
der
Teufel
der
Hoffart
ylpeyden
paholainen
der
leibhaftige
Teufel
itse
piru
auf
der
Seite
puolella
das
hat
gewirkt
se
naula
veti
der/die
Verwandte
omainen
der
Plan,
der
Entwurf
suunnitelma
Regel
der
Präjudizienbindung
sääntö
ennakkotapauksen
sitovuudesta
der
Vergleich
hinkt
vertaus
ontuu
in
der
Werkstatt
korjaamolla
auf
der
Post
postissa
der/
die
Vorgesetzte
esimies
der
Stuhl,
der
Sessel
tuoli
mit
Bezug
auf
koskien
(+part)
auf
etwas
beharren
pysyä,
pitäytyä
jssk
auf
Zeit
spielen
pelata
aikaa
Wer
hat
...
genommen?
Kuka
on
ottanut
...?
auf
der
Sommerhütte
mökillä
ich
stehe
auf
nousen
sich
beziehen
auf
vedota
jhk
Verb
sich
beziehen
auf
viitata
jhk
Verb
ylpeä
minusta
stolz
auf
mich
der
Hahn
tropft
hana
vuottaa
auf
etw.
verzichten
huopua
(auf
der
Haut)
brennen
brennen
brannte
gebrannt
kirvellä
kirveli
kirvellyt
Verb
der
Wink,
der
Tip
vinkki
auffahren
(auf
etwas)
ajaa
jnk
perään
auf
ein
Jahr
vuodeksi
auf
etwas
beruhen
Beispiel:
Worauf beruht die Luftverschmutzung?
johtua
Beispiel:
Mistä ilman saastuminen johtuu?
Verb
auf
der
Stelle
heti
paikalla
der-,
die-,
dasselbe
sama,
saman,
samaa
auf
dein
Wohl
maljasi
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 11:57:02
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FI)
GÜ
Häufigkeit
21
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X