pauker.at

Finnisch Deutsch (hat) auf jmdn. eingeprügelt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
auf jmdn angewiesen sein. olla jstk riippuvainen, olla jnk varassa
Er hat Haare auf den Zähnen. Hän ei päästä nenälleen hyppimään.
er hat allerhand auf dem Kerbholz hänellä on paljon tililläänRedewendung
er/sie hat vieles auf dem Kerbholz hänelle on paljon omallatunnollaan
jmdn überfallen hyökätä jnk kimppuun
es hat sillä on
auf Verlangen vaadittaessa
auf Besuch kylässä
auf etwas beharren pysyä, pitäytyä jssk
auf etw. verzichten huopua
auf Zeit spielen pelata aikaa
ich stehe auf nousen
sich beziehen auf vedota jhkVerb
sich beziehen auf viitata jhkVerb
mit Bezug auf koskien (+part)
spendieren, jmdn. einladen tarjota
auf der Rückseite jälkipuolella
ylpeä minusta stolz auf mich
auffahren (auf etwas) ajaa jnk perään
das hat gewirkt se naula veti
auch er hat hänelläkin on, myös hänellä on
auf ein Jahr vuodeksi
er/sie hat hänellä on
auf dein Wohl maljasi
auf etwas beruhen
Beispiel:Worauf beruht die Luftverschmutzung?
johtua
Beispiel:Mistä ilman saastuminen johtuu?
Verb
auf päällä, päälle
auf lau
dort, auf jenem/jener tuolla (zu: tuo, -n, -ta)
sich auf etwas freuen
Beispiel:ich freue mich darauf, dich zu sehen
odottaa innolla
Beispiel:odotan inolla tavata sinut
auf den ersten Blick ensi näkemältä
Lust auf etw. haben tehdä mieli jotakin
ich habe Lust auf minun tekee jtak mieli
auf der Hut sein olla valpas
auf die Fresse fallen kaatua rähmälleen
hinten auf/in etw. perällä
stolz auf mich syy on sama kun sinulla
stolz auf mich ylpeä minusta
sofort, auf der Stelle
f
äkkiäSubstantiv
ist (Bezug auf eins) on
auf die Jagd gehen lähteä metsästämään
gehorchen, auf jmd. hören totella, tottelen
er/sie hat Alzheimer hän sairastaa Alzheimerin tautia
jemand hat moralische Qualitäten jollakulla on korkea moraali
er/sie/es hat siinä
er hat kein Sitzfleisch hän ei voi pysyä paikoillaan
alles hat seine Zeit aika aikaa kutakin
er/sie hat Köpfchen hän on älykäs
er/sie hat etwas Einnehmendes hänessä on jotakin valloittavaa
er setzt die Brille auf hän panee silmälasit nenälle
Morgenstund' hat Gold im Mund. Aamu kullan kallis.Redewendung
auf der Stelle, sofort, gleich saman tien
einem auf der Pelle liegen olla jonkun niskoilla
Er hat scheinbar keine Zeit. Hänellä ei ole ilmeisesti yhtään aikaa.
auf die Palme bringen ugs sapettaa
sich richten auf intransitiv
Beispiel:Die Aufmerksamkeit richtete sich gleich auf Liisa.
kohdistua
Beispiel:Huomio kohdistui heti Liisaan.
Verb
Was ist dies auf Finnisch? Mitä tämä on suomeksi?
das läuft auf das gleiche hinaus se ajaa saman asian
an etwas festhalten, auf etwas bestehen, pysyä kiinni jossakin
hat jemand nach mir gefragt? onko kukaan kysynyt minua?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 3:52:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FI) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken