auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch Umfang ohne Rinde
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Umfang
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Umfang
die
Umfängen
Genitiv
des
Umfang[e]s
der
Umfängen
Dativ
dem
Umfang[e]
den
Umfängen
Akkusativ
den
Umfang
die
Umfängen
ympärys
Substantiv
Dekl.
Umfang
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Umfang
die
Umfängen
Genitiv
des
Umfang[e]s
der
Umfängen
Dativ
dem
Umfang[e]
den
Umfängen
Akkusativ
den
Umfang
die
Umfängen
laajuus
Substantiv
ohne
Sahne
ilman
kermaa
ohne
Umstände
kursailematta
ohne
weiteres
noin
vaan
ohne
Übertreibung
liioittelematta
Geschäftsführung
ohne
Auftrag
liikkeen
hoitaminen
ilman
valtuutusta,
liikkeen
recht
Recht
ohne
jedes
Zögern
vähääkään
empimättä
ohne
Nacht,
nachtlos
yötön
yö
ohne
jeden
Grund
syyttä
suotta
▶
▶
▶
ohne
ilman
▶
▶
▶
ohne
ilman
(+
Part.)
▶
▶
▶
ohne
Beispiel:
Geh nicht ohne Mantel raus!
Er schimpfte mit mir ohne Grund.
ilman
+part.
Beispiel:
Älä mene ulos ilman takkia!
Hän haukkui minua ilman syytä.
ohne
sich
zu
beeilen
kiirettä
pitämättä
hinter;
ohne
Gen.:
hinten
takana
ohne
Fleiß
keinen
Preis
ahkeruus
kovankin
onnen
voittaa
ohne
Initiative,
passiv,
unentschlossen
aloitekyvytön
mit
Zeit,
ganz
ohne
Eile
ihan
ajan
kanssa
ohne
Liisa
ilman
Liisaa
Breite,
Umfang
leveys
ohne
Rührung
kuivin
silmin
ohne
weiteres
ilman
muuta
ohne
Zahl
lukematon
ohne
etwas
ilman
jkt
ohne
Konservierungsstoffe
säilöntäaineeton
ohne
dich
ilman
sinua
ohne
Gewähr
ilman
takuuta
ohne
Rahm
ilman
kermaa
ohne
Belang
merkityksetön
ohne
Befund
ei
löydöstä
ohne
Unterschied
erotuksetta
falsus
procurator
(lat.
)(Vertreter
ohne
Vertretungsmacht)
m
falsus
procurator
Substantiv
stillschweigend,
ohne
ein
Wort
zu
sagen
sanaa
sanomatta
Markku
verließ
ohne
ein
Wort
das
Zimmer
Markku
poistui
huoneesta
sanomatta
sanaakaan
zweifellos;
ohne
Zweifel
m
maskulinum
;
ganz
offensichtlich
epäilemättä
ohne
Nacht,
"nachtlos"
yötön
barbusig,
oben
ohne
avorintainen
Muster
ohne
Wert
näyte
ilman
arvoa
ohne
zu
sagen
kertomatta
knochenlos,
ohne
Gräten
luuton
Adjektiv
natürlich,
ohne
weiteres
ilman
muuta
Menge,
Umfang,
Quantität
määrä,
-n
ohne
zu
wissen
tietämättä
hintereinander,
ohne
Pause
yhteen
menoon
ganz
ohne
Eile
ihan
ajan
kanssa
natürlich,
ohne
weiteres
ilmasto
Mineralwasser
ohne
Kohlensäure
hiilihapoton
kivennäisvesi
ohne
zu
prahlen
kerskailematta
ohne
weiteres,
schlankweg
rennosti
ohne
weiteres,
schlankweg
muitta
mutkitta
ohne
etwas
zu
sagen
sanomatta
mitään
vor,
ohne
Gen.:vorn
edessä
(+Gen.)
ohne
den
geringsten
Zweifel
ilman
pienintäkään
epäilystä
das
ist
nicht
ohne
se
ei
ole
perätöntä
Ich
machte
es
ohne
Erlaubnis.
Tein
sen
luvatta.
bequem,
leicht,
ohne
Mühe
(Adv.)
mukavasti
ohne
Geschmack
(z.
B.
Joghurt)
maustamaton
ohne
auch
nur
einen
Moment
zu
zögern
vähääkän
arvelematta
Mutant
ohne
Kopf
und
ohne
Fuß
dritten
Grades
Kolmannen
asteen
päätön
ja
jalaton
mutantti
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.06.2024 22:55:02
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X