auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch auf den Putz hauen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
an
den
Bettelstab
bringen
saattaa
keppikerjäläiseksi
Redewendung
auf
den
ersten
Blick
ensi
näkemältä
bewirken,
auf
den
Weg
bringen
saattaa
matkaan
das
geht
mir
auf
den
Geist
se
hermustuttaa
minua
Er
hat
Haare
auf
den
Zähnen.
Hän
ei
päästä
nenälleen
hyppimään.
Laufe
bitte
nicht
allein
auf
den
Nebenstraßen!
Ethän
kulje
yksin
syrjäisillä
kujilla!
auf
Verlangen
vaadittaessa
auf
Besuch
kylässä
Haag
(Den
Haag)
Haag
den
Touristen
turisteille
den
Magen
auspumpen
tehdä
vatsahuuhtelu
ich
stehe
auf
nousen
den
Teufel
auch!
hittoja
kans´!
den
Teig
ausrollen
kaulia
taikina
den
Teig
auswalken
kaulia
taikina
den
Ansprüchen
genügen
täyttää
vaatimukset
ylpeä
minusta
stolz
auf
mich
den
Anker
werfen
laskea
ankkuri
auf
Zeit
spielen
pelata
aikaa
den
Anker
lichten
nostaa
ankkuri
den
Anschluß
verpassen
pudota
kelkasta
auf
der
Rückseite
jälkipuolella
den
Haushalt
führen
hoitaa
kotia
sich
beziehen
auf
vedota
jhk
Verb
unter
den
Sternen
näiden
tähtien
alla
sich
beziehen
auf
viitata
jhk
Verb
mit
Bezug
auf
koskien
(+part)
den
Computer
anschalten
käynnistäää
tietokoneen
auf
etw.
verzichten
huopua
den
Faden
verlieren
joutua
ymmälle
abräumen
(den
Tisch)
tyhjentää
den
Schein
wahren
pitää
pystyyn
kulisseja
den
Kopf
schütteln
ravistaa
päätä
haltet
den
Dieb
ottakaa
varas
kiinni
auffahren
(auf
etwas)
ajaa
jnk
perään
auf
ein
Jahr
vuodeksi
auf
etwas
beruhen
Beispiel:
Worauf beruht die Luftverschmutzung?
johtua
Beispiel:
Mistä ilman saastuminen johtuu?
Verb
auf
dein
Wohl
maljasi
auf
etwas
beharren
pysyä,
pitäytyä
jssk
▶
▶
auf
lau
▶
▶
auf
päällä,
päälle
auf
jmdn
angewiesen
sein.
olla
jstk
riippuvainen,
olla
jnk
varassa
ich
habe
Lust
auf
minun
tekee
jtak
mieli
auf
die
Jagd
gehen
lähteä
metsästämään
auf
den
Ländern,
Böden
mailla
schau
auf
den
Fahrplan
katso
aikataulusta
auf
den
Friehof
gehen
mennä
hautausmaalle
auf
den
Beinen
sein
olla
liikkeellä
dort,
auf
jenem/jener
tuolla
(zu:
tuo,
-n,
-ta)
auf
den
ersten
Blick
ensi
katsannolta
stolz
auf
mich
ylpeä
minusta
stolz
auf
mich
syy
on
sama
kun
sinulla
ist
(Bezug
auf
eins)
on
sofort,
auf
der
Stelle
f
äkkiä
Substantiv
auf
der
Hut
sein
olla
valpas
hinten
auf/in
etw.
perällä
auf
die
Fresse
fallen
kaatua
rähmälleen
Danke
für
den
Kaffee.
Kiitoksia
kahvista.
in
den
Bus
einsteigen
nousta
bussiin
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 13:20:03
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
11
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X