pauker.at

Finnisch Deutsch ging jmdn. auf den Zeiger / Nerven

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
an den Bettelstab bringen saattaa keppikerjäläiseksiRedewendung
auf jmdn angewiesen sein. olla jstk riippuvainen, olla jnk varassa
auf den ersten Blick ensi näkemältä
bewirken, auf den Weg bringen saattaa matkaan
Er hat Haare auf den Zähnen. Hän ei päästä nenälleen hyppimään.
das geht mir auf den Geist se hermustuttaa minua
Laufe bitte nicht allein auf den Nebenstraßen! Ethän kulje yksin syrjäisillä kujilla!
Haag (Den Haag) Haag
auf Besuch kylässä
auf Verlangen vaadittaessa
den Touristen turisteille
jmdn überfallen hyökätä jnk kimppuun
den Ansprüchen genügen täyttää vaatimukset
auf Zeit spielen pelata aikaa
auf etwas beharren pysyä, pitäytyä jssk
den Schein wahren pitää pystyyn kulisseja
den Anschluß verpassen pudota kelkasta
auf der Rückseite jälkipuolella
auf etwas beruhen
Beispiel:Worauf beruht die Luftverschmutzung?
johtua
Beispiel:Mistä ilman saastuminen johtuu?
Verb
den Anker lichten nostaa ankkuri
den Anker werfen laskea ankkuri
auf ein Jahr vuodeksi
auffahren (auf etwas) ajaa jnk perään
abräumen (den Tisch) tyhjentää
den Teig auswalken kaulia taikina
den Computer anschalten käynnistäää tietokoneen
den Magen auspumpen tehdä vatsahuuhtelu
auf etw. verzichten huopua
den Teufel auch! hittoja kans´!
den Kopf schütteln ravistaa päätä
mit Bezug auf koskien (+part)
sich beziehen auf viitata jhkVerb
sich beziehen auf vedota jhkVerb
ich stehe auf nousen
den Teig ausrollen kaulia taikina
ylpeä minusta stolz auf mich
unter den Sternen näiden tähtien alla
haltet den Dieb ottakaa varas kiinni
den Faden verlieren joutua ymmälle
spendieren, jmdn. einladen tarjota
den Haushalt führen hoitaa kotia
auf dein Wohl maljasi
auf lau
Nerven hermot
auf päällä, päälle
Zeiger
m
osoitinSubstantiv
Zeiger
m
viisariSubstantiv
auf die Fresse fallen kaatua rähmälleen
stolz auf mich syy on sama kun sinulla
auf der Hut sein olla valpas
hinten auf/in etw. perällä
ist (Bezug auf eins) on
auf den ersten Blick ensi katsannolta
gehorchen, auf jmd. hören totella, tottelen
auf die Nerven gehen mennä hermot
stolz auf mich ylpeä minusta
auf den Hintern fallen mennä pyllylleen
dort, auf jenem/jener tuolla (zu: tuo, -n, -ta)
sofort, auf der Stelle
f
äkkiäSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.05.2024 16:48:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken