auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch griff nach den Sternen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Stern
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Stern
die
Sterne
Genitiv
des
Stern[e]s
der
Sterne
Dativ
dem
Stern[e]
den
Sternen
Akkusativ
den
Stern
die
Sterne
Dekl.
tähti
X
Einzahlbestimmt
Nominativ
tähti
Genitiv
tähden
Akkusativ
Partitiv
tähteä
Inessiv
tähdessä
Elativ
tähdestä
Illativ
tähteen
Adessiv
tähdellä
Ablativ
tähdeltä
Allativ
tähdelle
Essiv
tähtenä
Translativ
tähdeksi
Abessiv
tähdettä
Instruktiv
Komitativ
tähtineen
astro
Astronomie
Substantiv
an
den
Bettelstab
bringen
saattaa
keppikerjäläiseksi
Redewendung
unter
den
Sternen
näiden
tähtien
alla
in
den
Griff
bekommen
transitiv
Beispiel:
Ich bekomme die Sache nicht in den Griff.
saada
ote
Beispiel:
En saa otetta tähän asiaan.
Verb
nach
aussen
ulos-
(päin),
ulkonpuolelle
nach
links
vasemmalle
fahren
nach
ajaa
jonnekin
hinter,
nach
Beispiel:
Ich ging hinter Liisa in das Krankenhaus.
jäljessä
Beispiel:
Kävelin Liisan jäljessä sairaalaan.
Haag
(Den
Haag)
Haag
nach
(Uhrzeit)
yli
nach;
hinterher
jäljessä
nach
und
nach
vähän
kerrallaan
nach
Herzenslust
mielin
määrin
den
Touristen
turisteille
links,
nach
links
vasemmalle
(vasen)
nach
Bezirken
alueittain
nach
rechts
oikealle
nach
etwas
streben
Beispiel:
Ich strebte danach die Arbeit gut zu machen.
pyrkiä
Beispiel:
Pyrin tekemään työn hyvin.
Kauf
nach
Beschreibung
(im angloamerikanischen Recht)
kuvaukseen
perustuva
kauppa,
osto
kuvauksen
mukaan
den
Faden
verlieren
joutua
ymmälle
Kauf
nach
Muster
(im angloamerikanischen Recht)
osto
mallin
tai
näytteen
mukaan,
mallin
perusteella
tehty
kauppa
Bedürfnis
nach
etwas
jnk
tarve
[oder]
puute
nach
etw.
schmecken
maistua
den
Haushalt
führen
hoitaa
kotia
haltet
den
Dieb
ottakaa
varas
kiinni
den
Kopf
schütteln
ravistaa
päätä
abräumen
(den
Tisch)
tyhjentää
den
Anschluß
verpassen
pudota
kelkasta
es
riecht
nach
haisee
den
Computer
anschalten
käynnistäää
tietokoneen
den
Teufel
auch!
hittoja
kans´!
den
Teig
ausrollen
kaulia
taikina
den
Teig
auswalken
kaulia
taikina
den
Ansprüchen
genügen
täyttää
vaatimukset
den
Magen
auspumpen
tehdä
vatsahuuhtelu
den
Anker
werfen
laskea
ankkuri
den
Anker
lichten
nostaa
ankkuri
es
riecht
nach
tuoksuu
den
Schein
wahren
pitää
pystyyn
kulisseja
nach
einem
Jahr
vuoden
kuluttua
▶
▶
▶
▶
nach
yli
(kellonajasta)
▶
▶
▶
▶
nach
jälkeen
Gen.
+
Griff
m
ote
otteen
otetta
otteita
otteissa
Substantiv
in
den
nächsten
Jahren
lähivuosina
in/aus/nach
Oulu
Oulu|ssa,
-sta,
-un
nach
etw
duften,
riechen
tuoksua
nach
alter
Vätersitte
vakiintuneen
tavan
mukaisesti
in
den
Tag
hineinleben
elellä
päivästä
toiseen
auf
den
ersten
Blick
ensi
näkemältä
in
den
Adelsstand
erheben
korottaa
aatelissäätyyn
in
den
nächsten
Tagen
lähipäivinä
Danke
für
den
Kaffee.
Kiitoksia
kahvista.
dominiert
von
den
Verben
verbivoittoinen
sich
nach
etwas
richten
toimia
jnk
mukaan,
menetellä
jnk
mukaisesti
in
den
sechziger
Jahren
60-luvulla
mit
den
Zähnen
knirschen
kiristellä
hampaitaan
in
den
Bus
einsteigen
nousta
bussiin
kurz
nach
neun
heti
yhdeksän
jälkeen
sich
nach
der
Decke
strecken
panna
suu
säkkiä
myöten
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 11:10:16
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
8
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X