pauker.at

Finnisch Deutsch hielt etw. für sachdienlich

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
Geschirr
n

für Tiere als Zuggeschirr
valjatSubstantiv
für etwas varten
halten für transitiv
Beispiel:Ich hielt Eero für einen netten Mann.
Wir hielten sie für Engländer, aber sie waren doch Amerikaner.
luulla
Beispiel:Luulin Eeroa mukavaksi mieheksi.
Luulimme heitä englantilaisiksi, mutta he ovatkin amerikkailaisia.
Verb
für einen Tag yhdeksi päiväksi
für eine Nacht yhdeksi yöksi
genug für heute riittää täksi päiväksi
etw. mögen pitää, pidän (+ -sta/-stä)
etw. abkratzen raaputtaa
Dekl. Talent
n
Beispiel:Markku hat Talent für den Sport.
taipumus
Beispiel:Markulla on taipumuksia urheiluun.
Substantiv
für die ganze Zeit koko ajaksi
Danke für das Essen kiitos ruoasta
Verdingungsordnung für Bauleistungen (VOB) yleiset rakennusurakkasäännöt
Verdingungsordnung für Leistungen (VOL) yleiset urakkasopimussäännöt
herzlichen Dank für alles oikein paljon kiitoksia kaikesta
halten für transitiv
Beispiel:Liisa hält Markku für einen netten Mann.
pitää
Beispiel:Liisa pitää Markkua mukavana miehenä.
Verb
wesentlich für mich ist oleellinen minulle on
vielen Dank für ihre Hilfe paljon kiitoksia avustanne
er geht ein für ein Jahr hän menee voudeksi
ist Post für mich da? onko minulle postia?
etw. zu trinken juotava
etw. nötig haben olla (jonkin) tarpeessa
auf etw. verzichten huopua
nach etw. schmecken maistua
sich etw. vorstellen kuvitella
etw. vermögen, beherrschen taitaa
jmd. etw. aufbürden kuormittaa joku jotain
jdn./etw. mögen tykätä, tykkään + sta/stä
jdn./etw. lieben rakastaa, rakastan + Part.
berühren, etw. betreffen koskea
jmdm etw. ausrichten jättä jollekin viesti
abhängig von etw. jnk. perusteella määräytyvä
jdn./etw. mögen pitää, pidän + sta/stä
etw betreiben, etw voranbringen ajaa
nichts für ungut älkää panko pahaksenne
KSZE (Konferenz für Sicherheit und Zusammenarbeit)
f
Euroopan turvallisuus ja yhteistyökonferenssiSubstantiv
was für ein/-er/-e; wie millainen
für wahr halten
Beispiel:Liisa hält für wahr, daß es den Weihnachtsmann gibt.
uskoa todeksi
Beispiel:Liisa uskoo todeksi että joulupukki on olemassa.
jdm. für etw. danken kiittää, kiitän + Part. + sta/stä
garantieren, für etw. bürgen taata
Europäische Gemeinschaft f für Kohle und Stahl Euroopan hiili- ja teräsyhteisö
etw. mögen, gern haben tykätä, tykkään (+ -sta/-stä)
gegen etw. Widerwillen haben transitiv
Beispiel:Liisa hat einen Widerwillen gegen Erbsensuppe.
inhota
Beispiel:Liisa inhotaa hernekeittoa.
Verb
Lust auf etw. haben tehdä mieli jotakin
sich an etw. gewöhnen ottaa/tulla tavaksi
nach etw duften, riechen tuoksua
hinten auf/in etw. perällä
zu etw. führen, herbeiführen johtaa
sich mit etw. abgeben olla tekemisissä jnk. kanssa, ryhtyä jhk.
sich(D) etw. leisten können olla varaa jhk, uskaltautua jhk
anbieten, jdn. zu etw. einladen tarjota, tarjoan, tarjosin, tarjonnut
anfangen, beginnen, starten, etw aufnehmen alkaa
sich(D) für etw. Zeit nehmen tehdä jtak kaikessa rauhassa/ kiirehtimättä
etw. feiern juhlia + P
etw. anziehen panna pälle
etw. geniessen nauttia, nautin, nautin, nauttinut (1) (+ Elat.)
sich für etw. interessieren; als Hobby haben harrastaa
ich hielt Finnisch für schwer luulin suomea vaikeaksi
für silläPräposition
für puolesta (Gen.+)Präposition
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 17:48:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken