pauker.at

Finnisch Deutsch hing wieder auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
nie wieder Ei enää koskaan
auf Besuch kylässä
auf Verlangen vaadittaessa
auf etwas beharren pysyä, pitäytyä jssk
sich beziehen auf viitata jhkVerb
auf Zeit spielen pelata aikaa
auf der Rückseite jälkipuolella
ich stehe auf nousen
mit Bezug auf koskien (+part)
sich beziehen auf vedota jhkVerb
ylpeä minusta stolz auf mich
auf etw. verzichten huopua
auf dein Wohl maljasi
auffahren (auf etwas) ajaa jnk perään
auf ein Jahr vuodeksi
auf etwas beruhen
Beispiel:Worauf beruht die Luftverschmutzung?
johtua
Beispiel:Mistä ilman saastuminen johtuu?
Verb
auf lau
auf päällä, päälle
wieder jälleen, taas
wieder taas
auf die Jagd gehen lähteä metsästämään
auf die Fresse fallen kaatua rähmälleen
sofort, auf der Stelle
f
äkkiäSubstantiv
stolz auf mich syy on sama kun sinulla
dort, auf jenem/jener tuolla (zu: tuo, -n, -ta)
Lust auf etw. haben tehdä mieli jotakin
stolz auf mich ylpeä minusta
sich auf etwas freuen
Beispiel:ich freue mich darauf, dich zu sehen
odottaa innolla
Beispiel:odotan inolla tavata sinut
auf jmdn angewiesen sein. olla jstk riippuvainen, olla jnk varassa
kommen Sie bald wieder muistakaa jälkenne
ich habe Lust auf minun tekee jtak mieli
ist (Bezug auf eins) on
gehorchen, auf jmd. hören totella, tottelen
auf der Hut sein olla valpas
wieder gut machen hyvittääVerb
hinten auf/in etw. perällä
auf den ersten Blick ensi näkemältä
bin gleich wieder da tulen kohta takaisin
an etwas festhalten, auf etwas bestehen, pysyä kiinni jossakin
unterwegs sein, auf dem Weg sein menossa
bewirken, auf den Weg bringen saattaa matkaan
bezogen auf, zu urteilen nach
Beispiel:Der Miene nach zu urteilen war Liisa enttäuscht.
päätellen
Beispiel:Ilmeestä päätellen Lissa oli pettynyt.
die Abneigung beruhte auf Gegenseitigkeit vastenmielisyys oli molemminpuolista
das läuft auf das gleiche hinaus se ajaa saman asian
er setzt die Brille auf hän panee silmälasit nenälle
Was ist dies auf Finnisch? Mitä tämä on suomeksi?
auf die Palme bringen ugs sapettaa
einem auf der Pelle liegen olla jonkun niskoilla
auf der Stelle, sofort, gleich saman tien
das Fenster geht nicht auf ikkuna ei aukea
sich richten auf intransitiv
Beispiel:Die Aufmerksamkeit richtete sich gleich auf Liisa.
kohdistua
Beispiel:Huomio kohdistui heti Liisaan.
Verb
Bitte schreiben Sie es auf Kirjoittakaa se paperille
auf Wiederhören soitellaan
auf einmal kerralla
auf Kredit velaksi
Schlag auf Schlag isku iskulta
auf Finnisch suomeksi
auf Wunsch halutaessa
auf Aland Ahvenanmaalla
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 21:19:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken