auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch jmdm. mit ... empfangen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Dekl.
Empfang
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Empfang
die
Empfänge
Genitiv
des
Empfang[e]s
der
Empfänge
Dativ
dem
Empfang[e]
den
Empfängen
Akkusativ
den
Empfang
die
Empfänge
kutsut
Substantiv
Dekl.
Empfang
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Empfang
die
Empfänge
Genitiv
des
Empfang[e]s
der
Empfänge
Dativ
dem
Empfang[e]
den
Empfängen
Akkusativ
den
Empfang
die
Empfänge
vastaanotto,
saanti
Substantiv
mit
Hilfe
von
(Gen.+)
avulta
mit
Salzkartoffeln
keitettyjen
perunoiden
kera
mit
Münzen
kolikoilla
mit
Mädchenname
omaa
sukuaan
(o.s.)
mit
nichten
ei
suinkaan
mit,
zusammen
mit
mukaan
mit
wem?
kenen
kanssa?
mit.
..
Motiv
-aiheinen
(zusammen)
mit
mukaan
mit
jemandem
jkn
kanssa
mit
ugs
umgangssprachlich
kaa
Gen
+
mit,
zusammen
mit
mukana
jmdm
etw.
ausrichten
jättä
jollekin
viesti
tyytyväinen
sinuun
zufrieden
mit
dir
Hundeführer
mit
Prüfung
koiranohjaaja
mit
eisener
Hand
kovin
kourin
mit
bloßem
Kopf
paljain
päin
mit
dieser
Krankheit
kär
zusammen,
mit,
unter
parissa
mit
Bezug
auf
koskien
(+part)
mit
welcher
Absicht
missä
mielessä
mit
der
Zeit
aikaa
myöten
gleichzeitig
mit
etwas
yhdenaikainen
jonkin
kanssa
mit
(bei
Speisen)
kera
(Gen.+kera;
ruokien
yhteydessä)
Schuhe
mit
Absätze
korkkarit,
korkokengät
spielen
(mit
Regeln)
pelata
pelaan, pelaa 5
mit
der
Zeit
ajan
mittaan
mit
Pommes
frites
ranskalaisten
perunoiden
kera
Kind
mit
Gehirnschädigung
aivovauriolapsi
empfangen
saada
vastaanottaa
Verb
empfangen
saada
(vastaanottaa)
Verb
empfangen
saada
Verb
empfangen
ottaa
vastaan,
saada
Verb
▶
mit
keralla
(=
mukana)
Präposition
▶
mit
kanssa
(Genitv
+
kanssa)
Präposition
▶
mit
mukaan
Präposition
mit
den
Zähnen
knirschen
kiristellä
hampaitaan
mit
einem
Ruck
ziehen
tempaista
im
Kontakt
mit
jmd.
tuntumassa
mit
etwas
enden/schließen
päättyä
sich
mit
etw.
abgeben
olla
tekemisissä
jnk.
kanssa,
ryhtyä
jhk.
Drohung
f
femininum
mit
Gewalt
väkivaltainen
uhkaaminen
mit
seiner/ihrer
Familie
perheineen
Restaurant
n
neutrum
[mit
Schankrechten]
anniskeluravintola
mit
knapper
Not
hädin
tuskin
mit
einem
Loch,
löchrig
reiällinen
mit
Haut
und
Haaren
kaikkineen
päivineen
handhaben,
mit
etwas
hantieren
käsitellä
Verb
mit
Zeit,
ganz
ohne
Eile
ihan
ajan
kanssa
er
klapperte
mit
den
Zähnen
hänen
hampaansa
kalisivat
ich
vergleiche
Dich
mit
mir
vertaan
sinua
minuun
mitmachen/zu
tun
haben
mit
liityä
johonkin
mit
jemanden
Umgang
haben,
-
verkehren
intransitiv
Example:
Markku hatte Umgang mit Liisa.
seurustella
Example:
Markku seurusteli Liisan kanssa.
Verb
mit
jmdm
um
etwas
etwas
konkurrieren
kilpailla
(yleisesti)
ich
bin
mit
ihm
befreundet
olemme
ystäviä
Heringssalat
mit
roter
Bete
rosolli
mit
Absicht
tahallaan
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.06.2024 7:08:05
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FI)
GÜ
Häufigkeit
6
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X