auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema classic
Finnisch Deutsch lieferte sich eine Schlammschlacht
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
sich
einloggen
kirjaudu
sisään
Verb
sich
maskieren,
verkleiden,
tarnen
naamioida
versehen
(sich)
erehtyä
sich
einfügen
mukautua
Verb
sich
erstrecken
venyttää
Verb
sich
ablösen
irrota
sich
getrauen
uskaltaa
sich
zusammenschließen
liityä
yhteen
sich
ausstrecken
käydä
pitkäkseen
sich
rasieren
ajaa
partansa
sich
abzeichnen
erottua
sich
erinnern
muistaa,
muistan
sich
versammeln
kokoontua
sich
einordnen
ryhmittyä
vermählen
(sich
vermählen)
naittaa,
liittää,
yhdistää
sich
bedenken
tuumailla,
epäröidä
Verb
sich
widerspiegeln
Beispiel:
Die Freude spiegelte sich im Gesicht des Mädchens wider
heijastua
Beispiel:
Tytön kasvolta heijastui ilo
vergehen
(sich
vergehen)
käyttäytyä
moitittavasti,
käyttäytyä
loukkaavasti
sich
verletzen
Beispiel:
der Sportler verletzte sich seinen Fuß
haavoittua
Beispiel:
urheilija havoittui jalkaan
Verb
ein,
eine
eräs
sich
konzentrieren
keskittyä
sich
bücken
kumartua
Verb
eine
Versammling
besuchen
käydä
kokoukseen
sich
aussöhnen,
sich
versöhnen
leppyä
eine
Eingabe
machen
tehdä
pyynnön
es
lohnt
sich
kannattaa
einsammeln,
sammeln,
sich
sammeln
transitiv
Beispiel:
Markku sammelte die Fische in den Eimer.
koota
Beispiel:
Markku kokosi kalat ämpäriin.
Verb
sich
weigern,
ablehnen
kieltäytyä
für
eine
Nacht
yhdeksi
yöksi
eine
von
beiden
jompikumpi
sich
erheben,
aufstehen
nousta
Verb
sich
etwas
angewöhnen
ottaa
tavaksi
sich
entzünden,
sich
entflammen
syttyä
sich
etw.
vorstellen
kuvitella
sich
erinnern,
gedenken
muistella,
muistelen
+
Part.
sich
stellen,
sich
niederlassen
Beispiel:
Die Gruppe ließ sich auf ihren Plätzen nieder.
asettua
Beispiel:
Ryhmä asettui paikoilleen.
sich
erinnern,
zürückdenken
muistella,
muistelen
sich
ansammeln,
sich
häufen
intransitiv
Beispiel:
In dem Buch über Reisen sammelten sich Geschichten aus vielen Ländern.
karttua
Beispiel:
Matkakirjaan karttui juttuja monesta maasta.
Verb
erschrecken,
sich
scheuen
transitiv
Beispiel:
Der Gedanke alleine hier zu bleiben, erschreckte mich.
Er/sie scheute sich, die Wahrheit zu verschweigen.
kauhistuttaa
Beispiel:
Minua kauhistutti ajatus jäädä tähän yksin.
Häntä kauhistutti olla kertomatta totuus.
Verb
sich
erholen,
aufkommen
yltyä
sich
beziehen
auf
vedota
jhk
Verb
sich
abseilen(bildlich)
häipyä
eine
Stimme
abgeben
heittää
äänestys
sich
ansammeln,
anhäufen
kasaantu
vermissen,
sich
sehnen
kaivata,
kaipaan
sich
aufregen,
ärgern
ärsyttää,
ärsytän
sich
beziehen
auf
viitata
jhk
Verb
eine
Rede
halten
pitää
puhe
▶
▶
sich
itseään
sich
auf
etwas
freuen
Beispiel:
ich freue mich darauf, dich zu sehen
odottaa
innolla
Beispiel:
odotan inolla tavata sinut
einem
gefallen,
sich
wohlfühlen
viihtyä
sich
mit
etw.
abgeben
olla
tekemisissä
jnk.
kanssa,
ryhtyä
jhk.
eine
Niederlage
erleiden,
Schiffbruch
kärsiä
tappio
sich
ergeben;
kapitulieren;
sich
unterwerfen
antautua
sich
um
etwas
bewerben
Beispiel:
Frauen bewerben sich öfter für den Kindergärtnerberuf als Männer.
hakeutua
Beispiel:
Naiset hakeutuvat lastentarhanalalle useammin kuin miehet.
kuulosta
hyvältä
hört
sich
gut
an
ohne
sich
zu
beeilen
kiirettä
pitämättä
ich
kaufe
eine
Banane
ostan
banaanin
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.06.2024 5:38:28
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
16
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X