Finnisch Deutsch no?i | Deutsch▲▼ | Finnisch▲▼ | Kategorie | Typ | | |
NO |
koillinen | | | | |
ach ja, das stimmt |
no niinpä on | | | | |
nun... / na... / nanu |
no | | | | |
nun, na, na?, na und? |
no | | | | |
dick // dünn (I) |
lihava // laiha (I) | | | | |
Na, natürlich! |
No tottakai! | | | | |
na dann |
no sitten | | | | |
Also. |
No niin. | | | | |
es geht so |
no siinähän se | | | | |
Na, das ist doch klar. |
No ilman muuta! | | | | |
Zwillingsbruder Zwillingsbrüder m |
kakso(i)s-veli | | Substantiv | | |
Dekl. Zwillingsschwester Zwillingsschwestern f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
kakso(i)s-sisar | | Substantiv | | |
Meer n |
mer/i, -en, -ta | | Substantiv | | |
Sinn, Gemüt, Meinung |
miel/i, -en, -tä | | | | |
Landspitze, Landzunge |
niem/i, -en, -eä | | | | |
Can I help you? |
Voinko auttaa teitä? | | | | |
na, da kann man nichts machen |
no, ei voi mitään | | | | |
Abwechslung ffemininum (i. S. v. Zerstreuung) |
vaihtelu | | | | |
ich finde ... (i.S.v. "ich bewerte") |
minusta ... on | | | | |
gen ... (i. S. v. "in Richtung von ...") |
nauttia | | | | |
präzis, ganz genau, bis aufs I-Tüpfelchen |
prikku (jokap.) | | | | |
Das hat sie doch sonst nicht gemacht, sagte der Zigeuner mmaskulinum, als ihm die Frau ffemininum starb.
i. S. v. irgend etwas passiert plötzlich und überraschend |
Eipä se tuota olen ennen tehnyt, sanoi mustalainen, kun akka kuoli. | | Redewendung | | |
gedenken
(i. S. v. beabsichtigen) |
aikoa | | Verb | | |
Dekl. Weichkäse m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(i. S. e. frz. Camembert) |
valkohomejuusto | | Substantiv | | |
Es funktioniert wie die Toilette ffemininum eine Zuges mmaskulinum.
(i. S. v. es funktioniert gut) |
Toimii kuin junan vessa. | | Redewendung | | |
(eine) Katze auf den Tisch heben
i. S. v. ein schwieriges Thema auf den Tisch bringen |
Nostaa kissa pöydälle. | | Redewendung | | |
Dekl. Kognak m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Branntwein ohne Herkunftsbezeichnung, i. G. z. "Cognac" (frz.): B. aus der Stadt Cognac bzw. deren Umgebung |
konjakki | | Substantiv | | Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.05.2024 5:01:28 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FI) Häufigkeit 1 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken |