auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch schlug/stellte/baute auf
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
auf
Verlangen
vaadittaessa
auf
Besuch
kylässä
sich
beziehen
auf
vedota
jhk
Verb
ylpeä
minusta
stolz
auf
mich
auf
etw.
verzichten
huopua
auf
etwas
beharren
pysyä,
pitäytyä
jssk
sich
beziehen
auf
viitata
jhk
Verb
auf
Zeit
spielen
pelata
aikaa
auf
der
Rückseite
jälkipuolella
auffahren
(auf
etwas)
ajaa
jnk
perään
mit
Bezug
auf
koskien
(+part)
auf
etwas
beruhen
Beispiel:
Worauf beruht die Luftverschmutzung?
johtua
Beispiel:
Mistä ilman saastuminen johtuu?
Verb
ich
stehe
auf
nousen
auf
dein
Wohl
maljasi
auf
ein
Jahr
vuodeksi
▶
▶
auf
lau
▶
▶
auf
päällä,
päälle
auf
den
ersten
Blick
ensi
näkemältä
auf
jmdn
angewiesen
sein.
olla
jstk
riippuvainen,
olla
jnk
varassa
ist
(Bezug
auf
eins)
on
auf
der
Hut
sein
olla
valpas
gehorchen,
auf
jmd.
hören
totella,
tottelen
sich
auf
etwas
freuen
Beispiel:
ich freue mich darauf, dich zu sehen
odottaa
innolla
Beispiel:
odotan inolla tavata sinut
stolz
auf
mich
syy
on
sama
kun
sinulla
auf
die
Jagd
gehen
lähteä
metsästämään
auf
die
Fresse
fallen
kaatua
rähmälleen
ich
habe
Lust
auf
minun
tekee
jtak
mieli
dort,
auf
jenem/jener
tuolla
(zu:
tuo,
-n,
-ta)
Lust
auf
etw.
haben
tehdä
mieli
jotakin
sofort,
auf
der
Stelle
f
äkkiä
Substantiv
hinten
auf/in
etw.
perällä
stolz
auf
mich
ylpeä
minusta
er
setzt
die
Brille
auf
hän
panee
silmälasit
nenälle
das
Fenster
geht
nicht
auf
ikkuna
ei
aukea
das
läuft
auf
das
gleiche
hinaus
se
ajaa
saman
asian
auf
die
Palme
bringen
ugs
umgangssprachlich
sapettaa
die
Abneigung
beruhte
auf
Gegenseitigkeit
vastenmielisyys
oli
molemminpuolista
bezogen
auf,
zu
urteilen
nach
Beispiel:
Der Miene nach zu urteilen war Liisa enttäuscht.
päätellen
Beispiel:
Ilmeestä päätellen Lissa oli pettynyt.
bewirken,
auf
den
Weg
bringen
saattaa
matkaan
unterwegs
sein,
auf
dem
Weg
sein
menossa
an
etwas
festhalten,
auf
etwas
bestehen,
pysyä
kiinni
jossakin
sich
richten
auf
intransitiv
Beispiel:
Die Aufmerksamkeit richtete sich gleich auf Liisa.
kohdistua
Beispiel:
Huomio kohdistui heti Liisaan.
Verb
Was
ist
dies
auf
Finnisch?
Mitä
tämä
on
suomeksi?
auf
der
Stelle,
sofort,
gleich
saman
tien
einem
auf
der
Pelle
liegen
olla
jonkun
niskoilla
Bitte
schreiben
Sie
es
auf
Kirjoittakaa
se
paperille
auf
Finnisch
suomeksi
bestehen
auf
vaatia
Verb
auf,
über
päälle
auf
Reisen
matkoilla
auf
diesen
näillä
verlassen
auf
Beispiel:
Ich kann mich nicht mehr auf dich verlassen.
Ich verlass' mich drauf, dass alle kommen.
luottaa
Beispiel:
En voi luottaa sinuun enää.
Luotan siihen, että kaikki tulevat.
Verb
auf-/zudringlich
tungettelva
ansprechen
auf
reagoida
Augen
auf
silmit
auki
Substantiv
Auf
Ex!
Pohjanmaan
kautta!
auflegen
auf
asettaa
päälle,
laittaa
päälle
Auf
Wiedersehen!
näkemiin
aufspringen
auf
hypätä
kyytiin
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.05.2024 17:09:23
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FI)
GÜ
Häufigkeit
7
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X