pauker.at

Finnisch Deutsch trug Eulen nach Athen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
Eulen nach Athen tragen nähdä suotta vaivaa
fahren nach ajaa jonnekin
nach rechts oikealle
hinter, nach
Beispiel:Ich ging hinter Liisa in das Krankenhaus.
jäljessä
Beispiel:Kävelin Liisan jäljessä sairaalaan.
nach (Uhrzeit) yli
nach aussen ulos- (päin), ulkonpuolelle
nach links vasemmalle
nach; hinterher jäljessä
nach und nach vähän kerrallaan
nach Herzenslust mielin määrin
links, nach links vasemmalle (vasen)
nach Bezirken alueittain
es riecht nach tuoksuu
nach etw. schmecken maistua
es riecht nach haisee
nach einem Jahr vuoden kuluttua
Bedürfnis nach etwas jnk tarve [oder] puute
Kauf nach Muster
(im angloamerikanischen Recht)
osto mallin tai näytteen mukaan, mallin perusteella tehty kauppa
Kauf nach Beschreibung
(im angloamerikanischen Recht)
kuvaukseen perustuva kauppa, osto kuvauksen mukaan
nach etwas streben
Beispiel:Ich strebte danach die Arbeit gut zu machen.
pyrkiä
Beispiel:Pyrin tekemään työn hyvin.
Lug und Trug valhe ja vilppi
Athen
n
AteenaSubstantiv
nach yli (kellonajasta)
nach jälkeen Gen. +
kurz nach neun heti yhdeksän jälkeen
in/aus/nach Oulu Oulu|ssa, -sta, -un
nach alter Vätersitte vakiintuneen tavan mukaisesti
sich nach etwas richten toimia jnk mukaan, menetellä jnk mukaisesti
nach etw duften, riechen tuoksua
es ist viertel nach fünf kello on neljennestä yli viiden
hat jemand nach mir gefragt? onko kukaan kysynyt minua?
sich nach der Decke strecken panna suu säkkiä myöten
die Uhr geht vor/nach kello käy edellä/jäljessä
nach bestem Wissen und Gewissen parhaan kykynsä ja taitonsa mukaan
endlich, nach langer Zeit pitkästä aikaa
in Richtung nach..., von ... her -päin
was (Frage nach einem Zustand) mikä
Es ist zehn nach sieben. Kello on kymmenen yli seitsemän.
ich sehne mich nach dir minulla on ikävä sinua
nach (temp) (Gen+) jälkeen
nach hause kotiin
nach Hause kotia (=kotiin)
nach (zeitli.) jälkeen Gen.+
Sprich nach! Sano!
nach Liisa Liisan jälkeen
nach Absprache sopimuksen mukaan
nach unten alas
nach Bedarf tarpeen mukaan
nach, hinter jälkeen / takana
über, nach yli
nach Belieben vapaasti
nach Belieben mielin määrin
ist das der Zug nach Oulu? onko tämä Ouluun lähtevä juna?
bezogen auf, zu urteilen nach
Beispiel:Der Miene nach zu urteilen war Liisa enttäuscht.
päätellen
Beispiel:Ilmeestä päätellen Lissa oli pettynyt.
ich vermisse dich, ich sehne mich nach dir minulla on sinua ikävä
Lug und Trug valhe ja petos
nach strengem Recht ankaran lain mukaisesti, lain mukaan
herein, nach drinnen sisään
nach Worten suchen tapailla sanoja
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 1:46:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken