auf Deutsch
in english
auf Finnisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Finnisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Finnisch
Übersetzungsforum
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Finnisch Deutsch war auf einem Auge blind
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Finnisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Adjektiv
blind
blinder
am blindsten
einem
auf
der
Pelle
liegen
olla
jonkun
niskoilla
einem
zuzwinkern
iskeä
silmää
jollekulle
auf
Verlangen
vaadittaessa
Auge
n
Beispiel:
blaues Auge (gehauen)
silmä
Beispiel:
musta silmä
Substantiv
einem
gefallen
viihtyä
einem
gehören
kuulua
auf
Besuch
kylässä
Ich
war...
Olin...
bezogen
auf,
zu
urteilen
nach
Beispiel:
Der Miene nach zu urteilen war Liisa enttäuscht.
päätellen
Beispiel:
Ilmeestä päätellen Lissa oli pettynyt.
einem
Freude
machen
Beispiel:
Markkus schöner Brief machte Liisa Freude.
ilahduttaa
Beispiel:
Markun kaunis kirje ilahdutti Liisaa.
auf
dein
Wohl
maljasi
auf
etwas
beruhen
Beispiel:
Worauf beruht die Luftverschmutzung?
johtua
Beispiel:
Mistä ilman saastuminen johtuu?
Verb
mit
Bezug
auf
koskien
(+part)
sich
beziehen
auf
viitata
jhk
Verb
vor
einem
Jahr
vuosi
sitten
auf
ein
Jahr
vuodeksi
vor
einem
Augenblick
juuri
(=hetki
sitten)
auffahren
(auf
etwas)
ajaa
jnk
perään
bei
einem
Unfall
onnettomuuden
sattuessa,
onnettomuudessa
ich
stehe
auf
nousen
sich
beziehen
auf
vedota
jhk
Verb
ylpeä
minusta
stolz
auf
mich
auf
Zeit
spielen
pelata
aikaa
auf
der
Rückseite
jälkipuolella
auf
etwas
beharren
pysyä,
pitäytyä
jssk
ein
Auge
zudrücken
katsoa
läpi
sormien
es
war
Zeit
oli
aika
nach
einem
Jahr
vuoden
kuluttua
einem
Hinweis
folgen
seurata
neuvoa
/
ohjetta
auf
etw.
verzichten
huopua
▶
▶
auf
lau
▶
▶
auf
päällä,
päälle
war
oli
Verb
mit
einem
Ruck
ziehen
tempaista
auf
der
Hut
sein
olla
valpas
auf
den
ersten
Blick
ensi
näkemältä
auf
die
Jagd
gehen
lähteä
metsästämään
dort,
auf
jenem/jener
tuolla
(zu:
tuo,
-n,
-ta)
ist
(Bezug
auf
eins)
on
hinten
auf/in
etw.
perällä
Lust
auf
etw.
haben
tehdä
mieli
jotakin
ich
habe
Lust
auf
minun
tekee
jtak
mieli
auf
die
Fresse
fallen
kaatua
rähmälleen
gehorchen,
auf
jmd.
hören
totella,
tottelen
stolz
auf
mich
syy
on
sama
kun
sinulla
stolz
auf
mich
ylpeä
minusta
sich
auf
etwas
freuen
Beispiel:
ich freue mich darauf, dich zu sehen
odottaa
innolla
Beispiel:
odotan inolla tavata sinut
auf
jmdn
angewiesen
sein.
olla
jstk
riippuvainen,
olla
jnk
varassa
sofort,
auf
der
Stelle
f
äkkiä
Substantiv
auf
was
für
einem
millaisella
(zu:
millai|nen,
-sen
-sta)
aus
irgend
einem
Grund
jostain
syystä
einem
gefallen,
sich
wohlfühlen
viihtyä
das
war
schön!
sepä
kiva!
mit
einem
Loch,
löchrig
reiällinen
in
einem
Expertenteam
sitzen
olla
mukana
aivoriihessä
so,
das
war
es
sen
pituinen
se
er
tut
einem
leid
on
sääli
häntä
an
einem
Kurs
teilnehmen
ossallistua
kurssiin
einem
eine
Falle
stellen
asettaa
verkkojaan
jklle
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 7:47:47
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
10
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X