pauker.at

Finnisch Deutsch war bekannt als

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
Dekl. Gold
n

(als Farbe)
kullanvärinenSubstantiv
als, wenn kun
Ich war... Olin...
mein (als Possessivsuffix) ni
nichts anderes als ei muuta kuin
zur, als Hauptspeise pääruoaksi
als Lehrer, als Lehrerin opettajana kuin (kun)
es war Zeit oli aika
war oliVerb
als jos
Geschirr
n

für Tiere als Zuggeschirr
valjatSubstantiv
das war schön! sepä kiva!
so, das war es sen pituinen se
er war dort ein Jahr hän oli siellä yhden vuoden
Wie war das Leben früher? Millaista elämä oli ennen?
es gibt nichts besseres als ei ole mitään ihanampaa kuin
gleichsam als ikäänkuin
sie war hän oli työssä maanantaista torstaihin
als Erwachsener aikuisena
als ob ikään kuin
wenn, als kun
als ob ikäänkuin
als Mitbringsel tuomisiksi
als Kind lapsena
als Anforderung vaatimuksena
als Nächstes seuraavaksi
als Vorspeise alkuruoaksi
als der Großvater die Großmutter nahm siihen aikaan kun isä lampun osti
die Arbeit war nicht der Mühe wert työ ei ollut vaivan arvoinen
dein (als Possessivsuffix) si
auch (als Anhang) -kin
er/sie war oli
als ich ging mennessäni = kun minä menin
Annahme als Kind
f
adoptio, lapseksi ottaminenSubstantiv
weniger als, unter alle
es war einmal olipa kerran
sowohl... als auch... sekä... että...
ich war verhindert minulle on tullut este
wie, als ob kuin
als Hobby haben harrastaa, harrastan, harrastin, harrastanut (1)
bekannt tuttuAdjektiv
Salat als Vorspeise alkusalaatti
wie, als (Vergleich) kuin
als ich zum ersten Mal nach Finnland kam kun tulin Suomeen ensimmäistä kertaa
der Himmel war bedeckt taivas oli pilvessäRedewendung
war nur ein Witz se oli leikkiä
wie war die Reise millainen matka oli
als (in der Eigenschaft) -na, -nä
sich ausgeben für/als esiintyä jkna
damals (als), dann (wenn), dann silloin
so wohl.... als auch...
Beispiel:er ist sowohl Lehrer als auch Student
sekä... että..
Beispiel:hän on sekä opettaja että opiskelija
als etwas ansehen, betrachten pitää+P+na/nä
doch, wohl, ja, mal, nur -han, -hän
(als Anhängepartikel)
bekannt geben julistaa
das Schönste daran war jutussa kaikkein hauskinta oli
Es war ein Versehen Se oli vahinko
Es war Zeit aufzubrechen. Piti lähteä.
es war keine Absicht ei ollut tarkoitus
das war das Ende vom Lied se oli leikin loppu
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 1:50:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken