pauker.at

Finnisch Deutsch war reichlich vorhanden

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
vorhanden tarjolla
Ich war... Olin...
es war Zeit oli aika
war oliVerb
das war schön! sepä kiva!
erhältlich, vorhanden, zur Verfügung tarjolla
so, das war es sen pituinen se
er war dort ein Jahr hän oli siellä yhden vuoden
Wie war das Leben früher? Millaista elämä oli ennen?
sie war hän oli työssä maanantaista torstaihin
vorhanden, bestehend oleva, -n
die Arbeit war nicht der Mühe wert työ ei ollut vaivan arvoinen
existieren, vorhanden sein löytyä, löydyn
vorhanden sein; vorliegen; olla esillä
existieren, vorhanden sein olla (olemassa)
reichlich vuolasAdjektiv
reichlich runsas
ich war verhindert minulle on tullut este
es war einmal olipa kerran
er/sie war oli
Es war Zeit aufzubrechen. Piti lähteä.
Es war ein Versehen Se oli vahinko
wie war die Reise millainen matka oli
war nur ein Witz se oli leikkiä
der Himmel war bedeckt taivas oli pilvessäRedewendung
das Schönste daran war jutussa kaikkein hauskinta oli
sich befinden, vorhanden sein löytyä
es war keine Absicht ei ollut tarkoitus
das war zum Schreien, - zum Totlachen nauroin siitä haljetakseni
das Ergebnis war gleich Null tulos oli nollan arvoinen
das war das Ende vom Lied se oli leikin loppu
das war das Ende vom Lied se oli lorun loppu
sie war eine echte Perle hän oli oikea helmi
das war eine schwere Geburt kovalle otti
das war aber gut kylläpä oli hyvä
er, sie war betrunken oli kännissä
aber von Schlaf war keine Rede mutta nukkumisesta ei ollut puhettakaan
Einstellung, Verhalten f/n
Beispiel:Liisas Einstellung zur Angelegenheit war negativ.
suhtautuminen
Beispiel:Liisan suhtautuminen asiaan oli negatiivinen.
Substantiv
Es war nett dort. Siellä oli hauskaa.
Sie/Er fand, Sie/Er war der Meinung ... hänestä
das Ergebnis war mager tulos muodostui laihaksi
groß, reichlich aimo
die Aufführung war unter aller Kritik esitys oli kaiken arvostelun alapuolella
da, dort, dorthin, vorhanden; am Platze selbst paikalla
reichlich, viel, bedeutend runsas; runsaasti
fehlen, nicht vorhanden sein; in etwas eingreifen puuttua, puuttuu
es war nicht meine Absicht, Sie zu verletzen aikomukseni ei ollut loukkata Teitä
ich war nahe dran es ihm zu sagen olin lähellä sanoa sen hänelle
Vielen Dank nochmal! Es war schön! Kiitos viimeisestä
unser Leben war ein einziges Fest elämämme oli yhtä ainoaa juhlimista
bezogen auf, zu urteilen nach
Beispiel:Der Miene nach zu urteilen war Liisa enttäuscht.
päätellen
Beispiel:Ilmeestä päätellen Lissa oli pettynyt.
Liisa war erfreut über das Geschenk. Liisa oli mielissään lahjasta.
Verhandlung, Aussprache
f
Beispiel:Die Verhandlung über die Organisierung des Treffens war lebhaft.
keskustelu
Beispiel:Keskustelu kokouksen järjästämisestä oli vilkasta.
Substantiv
sie war von Mo bis Do bei der Arbeit hän oli työssä maanantaista torstaihin
groß, reichlich, gut aimo
Schlüsse ziehen transitiv
Beispiel:Aus Liisas Miene konnte man den Schluß ziehen, daß sie enttäuscht war.
päätellä
Beispiel:Liisan ilmeestä voi päätellä, että hän oli pettynyt.
Verb
keine Seele war weit und breit zu sehen ei elävää sielua näkynyt
frisch
Die Komödie war erfrischend.
piristävä
Komedia oli piristävää.
Adjektiv
eingestellt sein zu etwas intransitiv
Beispiel:Liisa war zu mir recht freundlich eingestellt.
suhtautua
Beispiel:Liisa suhtautui minuun hyvin ystävällisesti.
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 22:44:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken