Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Mandarinenöl -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Wohnraum; Pflege
huile de mandarine f
Substantiv
▶ Hilfe f
appui m
Substantiv
▶ Hilfe f
assistance f
Substantiv
Dekl. Lavendelöl -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Wohnraum; Pflege , Aromatherapie
huile de lavande f
Kosm Kosmetik , Heilk. Heilkunde Substantiv
unterstützen subvenir {Verb}: I. subvenieren / zu Hilfe kommen, unterstützen;
subvenir Verb
ärztliche Hilfe f
assistance de médicin f
Substantiv
Dekl. Erste Hilfe f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
premier secours m
Substantiv
Dekl. Erste-Hilfe-Ausrüstung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
équipement de secours m
Substantiv
Dekl. humitärer Einsatz Einsätze m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Hilfe
mission humanitaire f
Substantiv
Hilfe! f
Ausruf
À l'aide ! Substantiv
Hilfe! f
Ausruf
Au secours ! Substantiv
Dekl. Erste Hilfe f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
secourisme {m}: I. Erste Hilfe {f};
secourisme m
Substantiv
jemandem zu Hilfe kommen
venir à la rescousse de quelqu'un
Pflege, Dienste
soins (pl.)
Erste Hilfe f
premiers soins m, pl
mediz Medizin Substantiv
mit Hilfe
avec l‘aide
Dekl. finanzielle Hilfe -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
aide financière f
Substantiv
Erste Hilfe f
premiers soins m, pl
Substantiv
▶ Dekl. Hilfe -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
secours {m}: I. Hilfe {f}; II. {matériel} Unterstützung {f};
secours m
Substantiv
Dekl. Obhut f femininum , Pflege f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
garde f
Substantiv
Hilfe benötigen
avoir besoin d'aide Verb
helfen, Hilfe leisten
secourir Verb
Dekl. Unterstützung, Hilfe f femininum -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
subvention {f}: I. Subvention {f} / {allg.} Unterstützung; zweckgebundene (finanzielle) Unterstützung bestimmter Wirtschaftszweige oder einzelner Unternehmen; {Politik}, {Unternehmen} (Staats-)Zuschuss {m};
subvention f
Substantiv
Unterstützung f femininum (Hilfe)
soutien m maskulinum , appui m
Substantiv
mit Hilfe von
avec / à l'aide de
gegenseitige Hilfe (/ Unterstützung) f
entraide f
Substantiv
jmdm. zu Hilfe eilen
venir en aide à qn Verb
mit Hilfe einer Sache
au moyen de
mit Hilfe einer Sache
au moyen de
jmdm. Hilfe leisten
prêter la main à qn Verb
jmdm. Hilfe leisten
prêter main-forte ou main forte à qn Verb
mit Hilfe einer Sache
à l'aide de
Hilf mir! Hilfe , Aufforderung
Aide-moi !
um Hilfe bitten irreg.
demander que l'on aide Verb
jemandem erste Hilfe leisten
donner les premiers secours (/ soins)] à quelqu'un
ohne jmds. Hilfe / Zutun Unterstützung
sans l'aide / la contribution de personne Adjektiv
jmdn. zu Hilfe eilen
voler au secours de qn Verb
jmdm. zu Hilfe kommen
prêter main-forte ou main forte à qn Verb
Erste Hilfe leisten
donner premiers secours (/ soins) Verb
jmdn. zu Hilfe rufen irreg.
appeler qn à l'aide Verb
jmdm. zu Hilfe kommen irreg.
venir en aide à qn Verb
jmdm. zu Hilfe eilen
aller au secours de qn Verb
Instandhaltung f femininum , Unterhalt m maskulinum , Pflege f
entretien m
Substantiv
zu Hilfe kommen irreg.
secourir Verb
Dekl. Pflege f femininum (Katze, Hund), Trimmen n neutrum -- f
toilettage m
Substantiv
Hand anlegen Hilfe , Handeln
mettre la main à la pâte Verb
subvenieren subvenir {Verb}: I. subvenieren / zu Hilfe kommen, unterstützen;
subvenir Verb
nur mit Hilfe von Subventionen überleben
ne survivre qu'à l'aide de subventions finan Finanz , wirts Wirtschaft , polit Politik , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , NGO Nicht Regierungsorganisationen , Agenda Agenda Verb
an die Hilfe der Anderen appellieren
faire appel aux lumières des autres Redewendung
ohne fremde Hilfe; aus eigenen Mitteln
par ses propres moyens
jmdn. in den sicheren Hafen führen Hilfe
conduire qn à bon port Verb
Vielen Dank im Voraus für Ihre Hilfe! Korrespondenz
Merci d'avance pour votre aide.
für jdmn. Partei ergreifen Hilfe
prendre fait et cause pour qn Verb
Meine Tante nahm das Kind in Pflege. Erziehung
Ma tante a pris l’enfant en nourrice.
Ich pflege gute Beziehungen zu meinen Nachbarn. Zwischenmenschliches
J'entretiens de bonnes relations avec mes voisins.
den Unfallopfern Erste Hilfe leisten
donner les premiers secours aux accidentés Verb
Dekl. Beistand ...stände m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
assistance {f}: I. Assistenz {f} / Beistand {m}, Mithilfe {f}; II. Assistenz {f} / Unterstützung {f}, Hilfe {f}; III. {public} die Anwesenden {Plural};
assistance f
Substantiv
zu Hilfe kommen irreg. subvenir {Verb}: I. subvenieren / zu Hilfe kommen, unterstützen;
subvenir Verb
mit viel (großer) Hilfe / Unterstützung
à grand renfort übertr. übertragen Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 8:06:09 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 3