pauker.at

Französisch Deutsch Aufenthalte auf dem Land

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Buchhaltung f; Rechnungswesen n
f
comptabilité
f
finan, Komm.Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
auf dem Laufenden au courant
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
auf dem Spiel stehen être en jeu
auf dem Land à la campagneAdjektiv, Adverb
Dekl. Sperrung, das Sperren -en, --
f
blocage
m

d'un compte en banque
finan, VerwaltungsprSubstantiv
aufspulen bobiner Verb
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
Dekl. Regelung, das Regeln n -en, --
f
commande à asservissement -s
f
technSubstantiv
Dekl. Pracht f, Prunk m - faste ²
m
Substantiv
Dekl. Begleitung, das Begleiten -en; --
f
compagnie
f
Substantiv
Dekl. Häuschen auf dem Land -
n

Gebäude
petite maison, maisonette de campagne
f
Substantiv
auf den jour pour jour
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
auf Umwegen de façon détournée
Dekl. ein Aufenthalt auf dem Land -e
m
un séjour à la campagne
m
Substantiv
Ferienquartier n auf dem Land gîte rural
m
Substantiv
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
auf dem Land(e) leben vivre à la campagne Verb
auf dem Fensterbrett
Lokalisation
sur le rebord de la fenêtre
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
auf dem Boden à ou par terre
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
auf dem Höhepunkt au plus fort de
auf dem Gang sur le palierAdjektiv, Adverb
sich beziehen auf se concerner
auf dem Dachboden au grenier
ich räume auf je range
auf dem Markt au marchéAdjektiv, Adverb
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
auf dem Luftweg par voie aérienneaviatRedewendung
sich beschränken auf se limiter à
auf dasselbe herauskommen revenir au même
sich beziehen auf être relatif, ve à
sich einlassen auf s'embarquer dans
auf dem Tisch
Lokalisation
sur la table
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
im ganzen Land aux quatre coins du pays
auf unsere Kosten à nos frais
Dekl. Bauch, Bäuchlein n Bäuche, -
m
brioche
m

fam.
umgsp, übertr.Substantiv
Land- ... rural(e) adj
auf dans
auf sur
auflodern flamboyer Verb
aufleuchten flamboyer Verb
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
auftauchen présenter
difficultés
Verb
Angst vor dem Tod haben, den Tod fürchten craindre la mort
auf dem Baum, auf den Baum dans l'arbre
Leute aus dem Norden gens du Nord
Graffiti auf etw. sprühen taguer qc
betreffend, in Bezug auf
concernant {Präposition}: I. betreffend, bezüglich;
concernantPräposition
auf jdn/etw folgen succèder à qn/qc
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.06.2024 10:00:05
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken